Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
म---अ--न-स की ---- -- -िक- लेन--चा-त- --च-ह-ी---ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma---at--n---ee-u--an -a---k-- le-- c-a--ata-- -h-a-a--- --on
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
क-य- -ड-- स--ी -थ-न-- जात----?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
kya-ud--n se--h-- a-h-n- --a-ee-h--?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
क-प----क--िड़-ी ---प-स-क-------ध--्र-------ेध--ली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krpa---e-----d-ke- ke-paas k-e --e-,----omra-a-n-n--h-dh-v-alee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
म-ं अ--ा-आर---ण स--िश---- -रन---ा-ता----ा--ी-हूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-i- ap-na aa-a-s-an-su---hc--t k-r--- chaah-t--- c---hat-e ---n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
म-----न--आरक-षण--द-द--रना--ाह-ा --च-ह-ी -ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n-ap--a-a-raks-a- --dd-k--a-- -ha-hata-/-c-a-ha-e- ---n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
मै--अ--ा--रक्-ण बद--ा---हता - -ा-त--हूँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
mai---p-na---raksh-----d---n--c--a-a---/--ha-h---e-h-on
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
र-म-के लि--अग-- विमा- कब-है?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-m-ke --e -g--a vim-an--ab---i?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
क्य- -- स-ट -ब-भी -ा-ी ---?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky---- se-- -- b-----h-a----h-in?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ज- ----- हम--- -ा- केवल-ए--सीट -ा-ी है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee----i-,-h------ p-----eval-e--se-- -h--le--hai
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Kailan tayo makakarating? |
हम--ब -त--ं-े?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ham-kab u---e-ge?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Kailan tayo makakarating?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
Kailan tayo makakarating doon? |
ह---ह---क- ---------?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h-m-va--a---ab pah-o--h-n--?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kailan tayo makakarating doon?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
श-- -- लिए -- कब --?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-ah---ke-l-e b-s--a- ---?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
Iyan ba ang maleta mo? |
क-य- -ह--ू-क-- आप-ा ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ky- -ah-s-----e--aa--k--ha-?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Iyan ba ang maleta mo?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Iyan ba ang bag mo? |
क-या-य- ब-ग --क--ह-?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
kya---h -a-g aap-ka ha-?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Iyan ba ang bag mo?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
क-या -- --मान--प-ा है?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-a--ah sa----n---pak----i?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
मैं-अ-न--सा--क--ना--ाम-न -े-जा-स-ता /-सकती -ू-?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m-----pan- ---t-----ana-----a-- -e -a sakata-- sa----e---on?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Dalawampung kilo. |
ब------ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
be-- kilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Dalawampung kilo.
बीस किलो
bees kilo
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
क------व--बी- क--ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-a ke-a--b-es-kilo?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|