Nais kong magbukas ng isang account.
א---ר-צ- ----- ח----.
אני רוצה לפתוח חשבון.
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a----ots--/----a- ----oax -es--o- ban-.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Nais kong magbukas ng isang account.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Narito ang aking pasaporte.
---הד-כ-ן--ל-.
זה הדרכון שלי.
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-h--ad-r-on-s--l-.
zeh hadarkon sheli.
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Narito ang aking pasaporte.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
At narito ang aking address.
וזו הכ---- ש---
וזו הכתובת שלי.
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-z- --ktov-----el-.
w'zo haktovet sheli.
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
At narito ang aking address.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
-----ע-נ------- -ה---ד כ---לח-ב-ן ש-י.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an-----unia-/me---i--et---ha-qid ke-e- l--a--b-- sh--i.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
א-----ו--ין-----למ----כס- --ח-ב---ש-י-
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i-m-'--ia-/-e-u-ie-et l--sh-k----se--me-a-a--b------li.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
--י -ע-ניין --ת --ב- דפו-- --בון-
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a-i-me'-n-a---e-un-e--- l--abe- -f---y -as-bo-.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Nais kong gawing cash ang tseke.
א-- -עו--ין------פד-ת ---את--ו-עים.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a-i m-----a---e'u--e--t-lif-ot --m--'at -os---.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Nais kong gawing cash ang tseke.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Gaano kataas ang singil?
מה--ובה--עמל--
מה גובה העמלה?
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
m-h------ ha'-m-ah?
mah govah ha'amlah?
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Gaano kataas ang singil?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Saan ako dapat pumirma?
ה-כן ע-י-ל--ו-?
היכן עלי לחתום?
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
heykha---l---ax----?
heykhan aly laxatom?
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Saan ako dapat pumirma?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
א-י מצפ--ל--בר- -ס--ם-מגרמנ-ה-
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani me-s-p-----t-a-a---e--'--a----ksafim --g--m---a-.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Narito ang numero ng aking account.
-ה --פ- ----- ---ק-----
זה מספר חשבון הבנק שלי.
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ze- mi-par xash-on--ab-----h-li.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Narito ang numero ng aking account.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Dumating ba ang pera?
הא----ס- ה-י-?
האם הכסף הגיע?
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h--im--a-e------g-'-?
ha'im hakesef h'gi'a?
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Dumating ba ang pera?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Nais kong magpapalit ng pera.
אני-מ-------- ת--הח-יף-את-הש-ר-- -ל--.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-m--u-ia-/-e'u-i-----le--xali---t ha-ht-r-t h-l---.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Nais kong magpapalit ng pera.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Kailangan ko ng US dolyar.
א-י--ק-- / - -דו-רים-
אני זקוק / ה לדולרים.
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani ---u---q---h-l-d-l---m.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Kailangan ko ng US dolyar.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
ת----- ל- ב--ש---ט----קט---.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
te-/t-i li b'va--shah s--a-ot -ta--m.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Mayroon bang ATM dito?
יש כאן-כ-פ-מט?
יש כאן כספומט?
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y--- k------spo---?
yesh ka'n kaspomat?
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Mayroon bang ATM dito?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Magkano ang maaaring i-withdraw?
--ה ----אפש----שוך-
כמה כסף אפשר למשוך?
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
ka-ah-kes-f-e-s--- -i--h-k-?
kamah kesef efshar limshokh?
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Magkano ang maaaring i-withdraw?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
בא-------ס- -ש--י אפ-ר ל-ש--ש-
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b-'el--kar-isey a-hra----fs----l'-is-t---s-?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?