Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
matuto Уч-ть У____ У-и-ь ----- Учить 0
Uc-itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? Уч---ки м--г--уч-т? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Uc-eniki -no-o -cha-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Не----н- --ат мало. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
N-t,-o-----hat --lo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
pagtatanong С---шив-ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S-r-s--vatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Madalas mo bang tanungin ang guro? Вы ча-т- сп-а--вае-е --и----? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Vy--ha----s---s--va-e-- uc--t-l--? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Не-, - -го -п-ашив-ю--- часто. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
N-t, ya --go-spr-shivay- --------o. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
pagsagot О-в-ча-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
O--ec-a-ʹ O________ O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. О--етьте, по--лу-ст-. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Otv-----,--ozh-l-y-t-. O________ p___________ O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
Sasagot ako. Я от----ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ya-o--echa-u. Y_ o_________ Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
trabaho Р-бо-ать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
R--o-a-ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Он--а--раз--або-ае-? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
O- k-k -a- --botaye-? O_ k__ r__ r_________ O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Да, ---как---з -а-о---т. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Da---n -ak raz r--ota---. D__ o_ k__ r__ r_________ D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
pagdating И-ти И___ И-т- ---- Идти 0
Id-i I___ I-t- ---- Idti
Dadating ka ba? В- и--т-? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
V--i--t-? V_ i_____ V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
Oo, malapit na tayo / kami. Д----ы-се-ча---р-й-е-. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
Da- m- -e--has pr---e-. D__ m_ s______ p_______ D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
pagtira Ж--ь Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
Zhitʹ Z____ Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
Nakatira ka ba sa Berlin? Вы --вёт- --Б--ли--? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy z--vë---v ---l--e? V_ z______ v B_______ V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Д-,-- ж-ву - Б--лине. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Da--y- -h-v------rlin-. D__ y_ z____ v B_______ D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -