matuto |
ተመ-----ንዐ
ተ___ ኣ___
ተ-ሃ- ኣ-ን-
---------
ተመሃረ ኣጽንዐ
0
t--eh-r----s’--i-ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
|
matuto
ተመሃረ ኣጽንዐ
temehare ats’ini‘ā
|
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? |
እ-- ቆ-- -----ዮ-----ዑ?
እ__ ቆ__ ብ__ ድ__ ዘ____
እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-?
---------------------
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
0
it--i k-ol-‘--bizu-̣i -i---i---t-’-----?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
|
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral?
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
|
Hindi, kaunti ang natutunan nila. |
ኣ-ኮ-ን፣--ሩ--እዮም ዘጽን-።
ኣ_____ ቅ__ እ__ ዘ____
ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-።
--------------------
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
0
ayi---u--፣-k-i-u-- i--m- z------i-u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
|
Hindi, kaunti ang natutunan nila.
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
|
pagtatanong |
ሓ--ት
ሓ___
ሓ-ታ-
----
ሓቶታት
0
ḥ-t---ti
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
|
pagtatanong
ሓቶታት
ḥatotati
|
Madalas mo bang tanungin ang guro? |
ንመ-ህ---ዙሕ ----ኹም-ት---?
ን____ ብ__ ግ_ ዲ__ ት____
ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-?
----------------------
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
0
nim-----r-----u-̣----z- dī--umi-t---atu--?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
|
Madalas mo bang tanungin ang guro?
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
|
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. |
ኣ-ኮ--ን፣ ብ------ኣ-ሓቶን-እየ።
ኣ______ ብ__ ግ_ ኣ____ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-።
------------------------
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
0
ayikoniku-i፣--i-uḥ---izē-a-iḥa-o-i-i-e።
a___________ b_____ g___ a________ i___
a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e-
-----------------------------------------
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
|
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong.
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
|
pagsagot |
መ-ሲ
መ__
መ-ሲ
---
መልሲ
0
meli-ī
m_____
m-l-s-
------
melisī
|
|
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. |
መልሱ በጃ-ም።
መ__ በ____
መ-ሱ በ-ኹ-።
---------
መልሱ በጃኹም።
0
me-isu--e-a-̱u--።
m_____ b________
m-l-s- b-j-h-u-i-
-----------------
melisu bejaẖumi።
|
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat.
መልሱ በጃኹም።
melisu bejaẖumi።
|
Sasagot ako. |
ኣ----ልሽ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ል-።
--------
ኣነ እምልሽ።
0
a-e --i--s--።
a__ i________
a-e i-i-i-h-።
-------------
ane imilishi።
|
Sasagot ako.
ኣነ እምልሽ።
ane imilishi።
|
trabaho |
ሰ-ሕ
ሰ__
ሰ-ሕ
---
ሰራሕ
0
sera-̣i
s_____
s-r-h-i
-------
seraḥi
|
|
Nagtatrabaho ba siya ngayon? |
ን- ---ሕ ድ- ዘ-?
ን_ ይ___ ድ_ ዘ__
ን- ይ-ር- ድ- ዘ-?
--------------
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
0
nis--y-se-iḥ- d--- zel-?
n___ y_______ d___ z____
n-s- y-s-r-h-i d-y- z-l-?
-------------------------
nisu yiseriḥi diyu zelo?
|
Nagtatrabaho ba siya ngayon?
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
nisu yiseriḥi diyu zelo?
|
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. |
እ-፣ ይሰር---- -ሎ።
እ__ ይ___ እ_ ዘ__
እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-።
---------------
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
0
i--፣------ih-----u z--o።
i___ y_______ i__ z____
i-e- y-s-r-h-i i-u z-l-።
------------------------
iwe፣ yiseriḥi iyu zelo።
|
Oo, nagtatrabaho siya ngayon.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
iwe፣ yiseriḥi iyu zelo።
|
pagdating |
ምምጽእ
ም___
ም-ጽ-
----
ምምጽእ
0
mi--ts-i’i
m_________
m-m-t-’-’-
----------
mimits’i’i
|
pagdating
ምምጽእ
mimits’i’i
|
Dadating ka ba? |
ት-- --ም?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
t-m-t-’u -īh-u--?
t_______ d______
t-m-t-’- d-h-u-i-
-----------------
timets’u dīẖumi?
|
Dadating ka ba?
ትመጹ ዲኹም?
timets’u dīẖumi?
|
Oo, malapit na tayo / kami. |
እ-፣-ንመ-እ-ኣ-ና።
እ__ ን___ ኣ___
እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና-
-------------
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
0
i----n--e-s--’--al---።
i___ n_________ a_____
i-e- n-m-t-’-’- a-o-a-
----------------------
iwe፣ nimets’i’i alona።
|
Oo, malapit na tayo / kami.
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
iwe፣ nimets’i’i alona።
|
pagtira |
ምቕማጥ
ም___
ም-ማ-
----
ምቕማጥ
0
mi--’i---’i
m_________
m-k-’-m-t-i
-----------
miḵ’imat’i
|
|
Nakatira ka ba sa Berlin? |
ኣ- በ----ዲ-ም-ትቕመጡ?
ኣ_ በ___ ዲ__ ት____
ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-?
-----------------
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
0
a-- --r----- d-ẖu-i ---̱----t’-?
a__ b_______ d_____ t__________
a-i b-r-l-n- d-h-u-i t-k-’-m-t-u-
---------------------------------
abi berilīni dīẖumi tiḵ’imet’u?
|
Nakatira ka ba sa Berlin?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
abi berilīni dīẖumi tiḵ’imet’u?
|
Oo, nakatira ako sa Berlin. |
እ-፣-ኣነ-ኣብ-በርሊን ዝቕ-ጥ።
እ__ ኣ_ ኣ_ በ___ ዝ____
እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-።
--------------------
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
0
iwe፣ -ne -b--be-ilī-- z-ḵ’ime-’-።
i___ a__ a__ b_______ z__________
i-e- a-e a-i b-r-l-n- z-k-’-m-t-i-
----------------------------------
iwe፣ ane abi berilīni ziḵ’imet’i።
|
Oo, nakatira ako sa Berlin.
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
iwe፣ ane abi berilīni ziḵ’imet’i።
|