Mahal ba ang singsing? |
ቀ-በቱ-ውድ--ው?
ቀ___ ው_ ነ__
ቀ-በ- ው- ነ-?
-----------
ቀለበቱ ውድ ነው?
0
k---ebet- w-di --wi?
k________ w___ n____
k-e-e-e-u w-d- n-w-?
--------------------
k’elebetu widi newi?
|
Mahal ba ang singsing?
ቀለበቱ ውድ ነው?
k’elebetu widi newi?
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
አይ-ለም ፤-ዋ-- --ድ-መ- ----ብ--ነው።
አ____ ፤ ዋ__ አ__ መ_ ኢ__ ብ_ ነ__
አ-ደ-ም ፤ ዋ-ው አ-ድ መ- ኢ-ሮ ብ- ነ-።
-----------------------------
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
0
ā---e---- ; w---wi-ān-di -e-o -w--o------ -e-i.
ā________ ; w_____ ā____ m___ ī____ b____ n____
ā-i-e-e-i ; w-g-w- ā-i-i m-t- ī-i-o b-c-a n-w-.
-----------------------------------------------
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
ግን---ኝ ሃምሳ -ቻ-ነው።
ግ_ ያ__ ሃ__ ብ_ ነ__
ግ- ያ-ኝ ሃ-ሳ ብ- ነ-።
-----------------
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
0
gini-y-lenyi----isa--i-h- -ewi.
g___ y______ h_____ b____ n____
g-n- y-l-n-i h-m-s- b-c-a n-w-.
-------------------------------
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
Tapos ka na ba? |
ጨ-ሰካ-- ሻል?
ጨ_____ ሻ__
ጨ-ሰ-ል- ሻ-?
----------
ጨርሰካል/ ሻል?
0
c-’er-sek--i- -h--i?
c____________ s_____
c-’-r-s-k-l-/ s-a-i-
--------------------
ch’erisekali/ shali?
|
Tapos ka na ba?
ጨርሰካል/ ሻል?
ch’erisekali/ shali?
|
Hindi pa. |
አይ-፤ -- --።
አ_ ፤ ገ_ ነ__
አ- ፤ ገ- ነ-።
-----------
አይ ፤ ገና ነኝ።
0
āy--;-gen- -e--i.
ā__ ; g___ n_____
ā-i ; g-n- n-n-i-
-----------------
āyi ; gena nenyi.
|
Hindi pa.
አይ ፤ ገና ነኝ።
āyi ; gena nenyi.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
ግን---ን-እጨር-ለው።
ግ_ አ__ እ______
ግ- አ-ን እ-ር-ለ-።
--------------
ግን አሁን እጨርሳለው።
0
gi-i----ni ic-’e-----ew-.
g___ ā____ i_____________
g-n- ā-u-i i-h-e-i-a-e-i-
-------------------------
gini āhuni ich’erisalewi.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
ግን አሁን እጨርሳለው።
gini āhuni ich’erisalewi.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
ተጨ-- ሾ-- ----ለ----ለ-?
ተ___ ሾ__ ት___________
ተ-ማ- ሾ-ባ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
tech--mar- sho--ba-t---l----e-i/gī-a---hi?
t_________ s______ t______________________
t-c-’-m-r- s-o-i-a t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------------
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Hindi, ayoko na. |
አይ ፤ -ጨማ--አል--ግም።
አ_ ፤ ተ___ አ______
አ- ፤ ተ-ማ- አ-ፈ-ግ-።
-----------------
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
0
ā-i ; tech’e-a---ālife-ig---.
ā__ ; t_________ ā___________
ā-i ; t-c-’-m-r- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------------
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
Hindi, ayoko na.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
ግ--ሌ- --ስ -ሬም
ግ_ ሌ_ አ__ ክ__
ግ- ሌ- አ-ስ ክ-ም
-------------
ግን ሌላ አይስ ክሬም
0
gi-i-lē-a -y-s- ki-ēmi
g___ l___ ā____ k_____
g-n- l-l- ā-i-i k-r-m-
----------------------
gini lēla āyisi kirēmi
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
gini lēla āyisi kirēmi
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
ለ-ዙ -----------ሽ?
ለ__ ጊ_ እ__ ኖ_____
ለ-ዙ ጊ- እ-ህ ኖ-ክ-ሽ-
-----------------
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
0
l-b--- -ī-ē-izī---nor-k----i?
l_____ g___ i____ n__________
l-b-z- g-z- i-ī-i n-r-k-/-h-?
-----------------------------
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
አ----------ድ ወር -ቻ
አ__ ፤ ገ_ አ__ ወ_ ብ_
አ-ይ ፤ ገ- አ-ድ ወ- ብ-
------------------
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
0
ā-a---; g-na āni------i --cha
ā____ ; g___ ā____ w___ b____
ā-a-i ; g-n- ā-i-i w-r- b-c-a
-----------------------------
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
ግን-ብዙ ሰዎ-ን--ውቃ--።
ግ_ ብ_ ሰ___ አ_____
ግ- ብ- ሰ-ች- አ-ቃ-ው-
-----------------
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
0
g--i----u se--ch--i-ā--k-a--wi.
g___ b___ s________ ā__________
g-n- b-z- s-w-c-i-i ā-i-’-l-w-.
-------------------------------
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
ነገ-ወደ -- -ሄ----ሽ?
ነ_ ወ_ ቤ_ ት_______
ነ- ወ- ቤ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
0
neg---e-- --t---ihēd-----/-hi?
n___ w___ b___ t______________
n-g- w-d- b-t- t-h-d-l-h-/-h-?
------------------------------
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
አያ----በ--ንቱ--ጨረ------ብቻ---።
አ__ ፤ በ____ መ___ ቀ__ ብ_ ነ__
አ-ይ ፤ በ-ም-ቱ መ-ረ- ቀ-ች ብ- ነ-።
---------------------------
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
0
ā---- ;--esam-n-t- --ch-ere--- k’-noch---icha-n-wi.
ā____ ; b_________ m__________ k_______ b____ n____
ā-a-i ; b-s-m-n-t- m-c-’-r-s-a k-e-o-h- b-c-a n-w-.
---------------------------------------------------
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
ግን እሁድ እ-----።
ግ_ እ__ እ______
ግ- እ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------
ግን እሁድ እመለሳለው።
0
gi-----ud---me--s--e--.
g___ i____ i___________
g-n- i-u-i i-e-e-a-e-i-
-----------------------
gini ihudi imelesalewi.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
ግን እሁድ እመለሳለው።
gini ihudi imelesalewi.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
ሴ--ልጅህ/- -አ----ዋ---ር-ለች?
ሴ_ ል____ ለ___ ሄ__ ደ_____
ሴ- ል-ህ-ሽ ለ-ቅ- ሄ-ን ደ-ሳ-ች-
------------------------
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
0
sē-i-li-ih--s-i --’āk--m- hēwan- -er-s-lechi?
s___ l_________ l________ h_____ d___________
s-t- l-j-h-/-h- l-’-k-i-e h-w-n- d-r-s-l-c-i-
---------------------------------------------
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
አ-ይ-፣ እ- -ስራ ሰ-- -መ---ው።
አ__ ፣ እ_ አ__ ሰ__ አ__ ነ__
አ-ይ ፣ እ- አ-ራ ሰ-ት አ-ቷ ነ-።
------------------------
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
0
āyay- - is-- --ira---b-ti ----wa ----.
ā____ , i___ ā____ s_____ ā_____ n____
ā-a-i , i-w- ā-i-a s-b-t- ā-e-w- n-w-.
--------------------------------------
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
Pero may nobyo na siya. |
ግን የ--ድ-ጋ------።
ግ_ የ___ ጋ__ አ___
ግ- የ-ን- ጋ-ኛ አ-ት-
----------------
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
0
g-n- ye---i-i --d---a--la--.
g___ y_______ g______ ā_____
g-n- y-w-n-d- g-d-n-a ā-a-i-
----------------------------
gini yewenidi gadenya ālati.
|
Pero may nobyo na siya.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
gini yewenidi gadenya ālati.
|