Phrasebook

tl Pagtatanggi 2   »   sk Zápor 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Pagtatanggi 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? J---e- prs-e--d---ý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. N--,-s---í le--st----r. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
Ngunit meron lamang akong limampung euro. A-----m-l-- ---d---a-. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
Tapos ka na ba? S- už-h-t--ý? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
Hindi pa. N----ešte n--. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. Al- ---ď --d---h--o--. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
Gusto mo pa ba ng sabaw? C---- -y--i eš----ol---k-? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
Hindi, ayoko na. N--, už --c-c--. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. Al--e-----e-nu-zmr-l--u. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
Matagal ka na bang nakatira dito? B--a- t---- ----? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
Hindi, isang buwan pa lamang. N-e,-l-n ----n -esi-c. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. A-e-poz-ám ---veľ--ľ---. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
Uuwi ka ba ng bahay bukas? I--š --j-ra do---? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. N--,-až -ez v--en-. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
Ngunit babalik ako sa Linggo. Ale-v-á-----a--- v --d-ľu. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
Matanda na ba ang iyong anak na babae? J---vo-- dcér---ž ---pe--? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
Hindi, labing-pito pa lang siya. N-e,-----b--------á-ť. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
Pero may nobyo na siya. Ale -ž--á pri-teľa. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -