Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? |
क--ा -ुम-हें--भ--स--गाड़- चलान- की--नुमति --?
क्_ तु__ अ_ से गा_ च__ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
0
k-a-tu-he- ---e---e--a--e- ch-laa-e ke--a----t- hai?
k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i-
----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
|
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
|
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? |
क्य- त-म्हें -भ- से-म-्-प-- -र-- की--न-म-ि -ै?
क्_ तु__ अ_ से म____ क__ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-?
----------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
0
kya---m-------ee s----dyapa-n kara-e ke- -n----- -ai?
k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i-
-----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
|
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
|
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? |
क्य- तुम--ें अ------अ--ले विद-श ज--े-क- -नु-ति--ै?
क्_ तु__ अ_ से अ__ वि__ जा_ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
0
k-----mhe- abh-e -e ---l- -i---h j-a-e--ee an---ti-h--?
k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i-
-------------------------------------------------------
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
|
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
|
pinapayagan |
क--सकना
क_ स__
क- स-न-
-------
कर सकना
0
kar------a
k__ s_____
k-r s-k-n-
----------
kar sakana
|
pinapayagan
कर सकना
kar sakana
|
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? |
क--ा-हम -हाँ -ू-्र--- कर-सक---है-?
क्_ ह_ य_ धू____ क_ स__ हैं_
क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
k-a --m y-h--n--hoo---p--- kar s--a---h-i-?
k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____
k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Pwede bang manigarilyo dito? |
क्या --ा- -ूम--प---क-----े--ैं?
क्_ य_ धू____ क_ स__ हैं_
क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
kya-ya---- -h-o----aa---a- s-kat--hai-?
k__ y_____ d__________ k__ s_____ h____
k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Pwede bang manigarilyo dito?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? |
क-या क-रे----क--्ड -्-ारा--ै-े-द----त- ह-ं?
क्_ क्___ का__ द्__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------------------
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k-a -re-i--k-ar--d----- --i-e de -aka-e-h-i-?
k__ k_____ k____ d_____ p____ d_ s_____ h____
k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
|
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
|
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? |
क--ा---------्---ा -----दे स-त---ै-?
क्_ ध___ द्__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k-a dh---ad-sh-dv--ra---i-- d- ---at- --i-?
k__ d_________ d_____ p____ d_ s_____ h____
k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
|
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
|
Pwede lamang magbayad ng cash? |
क्-- क-व- नकद पैसे-दे---ते-हैं?
क्_ के__ न__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
0
k---k--al -a--- --i-e-de sa-at---ain?
k__ k____ n____ p____ d_ s_____ h____
k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------
kya keval nakad paise de sakate hain?
|
Pwede lamang magbayad ng cash?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
kya keval nakad paise de sakate hain?
|
Pwede ba akong tumawag? |
क-या --ं---न-------ा / -क-ी---ँ?
क्_ मैं फो_ क_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
kya-m--n-p-o- -ar---k-t-----a--te--h--n?
k__ m___ p___ k__ s_____ / s______ h____
k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
|
Pwede ba akong tumawag?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
|
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? |
क्या-म-ं ----प-छ ------ स--- ---?
क्_ मैं कु_ पू_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
0
k-a -ain k-c-- -ooc-h---ka-- / sak-tee-ho-n?
k__ m___ k____ p_____ s_____ / s______ h____
k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
|
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
|
May sasabihin lang sana ako? |
क--- मैं-क-छ ---सकत- /-स-ती हू-?
क्_ मैं कु_ क_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
0
k-a----n -uch- k-- s-k--a /-s-k-t-e --on?
k__ m___ k____ k__ s_____ / s______ h____
k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
|
May sasabihin lang sana ako?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
|
Bawal siyang matulog sa parke. |
उस-----़---ं------की--न-मत---हीं--ै
उ_ बा_ में सो_ की अ___ न_ है
उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
0
us- b--g mei-----e-k-----um----nahin --i
u__ b___ m___ s___ k__ a______ n____ h__
u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
----------------------------------------
use baag mein sone kee anumati nahin hai
|
Bawal siyang matulog sa parke.
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
use baag mein sone kee anumati nahin hai
|
Bawal siyang matulog sa sasakyan. |
उ-- ग----मे---ोन- क- अनुमति-न-----ै
उ_ गा_ में सो_ की अ___ न_ है
उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
0
us--gaad-e m--n--o-- --- a--ma-i--ahin---i
u__ g_____ m___ s___ k__ a______ n____ h__
u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
------------------------------------------
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
|
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
|
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. |
उस- ---वे--्ट--न------न--की अनुम----ह-ं-है
उ_ रे__ स्___ प_ सो_ की अ___ न_ है
उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
------------------------------------------
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
0
us---e--ve ----h-- --r -o-------a--m-ti----i- --i
u__ r_____ s______ p__ s___ k__ a______ n____ h__
u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
-------------------------------------------------
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
|
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
|
Maaari ba kaming umupo? |
क्-ा हम बैठ--क-- है-?
क्_ ह_ बै_ स__ हैं_
क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं-
---------------------
क्या हम बैठ सकते हैं?
0
kya h-m ba----sak-t- hai-?
k__ h__ b____ s_____ h____
k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-?
--------------------------
kya ham baith sakate hain?
|
Maaari ba kaming umupo?
क्या हम बैठ सकते हैं?
kya ham baith sakate hain?
|
Maaari ba naming mahingi ang menu? |
क्य--ह--ं---नू--ार्ड म-ल सक-- --?
क्_ ह_ मे_____ मि_ स__ है_
क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-?
---------------------------------
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
0
kya-----n m-no--ka-rd m-l sa--ta ha-?
k__ h____ m__________ m__ s_____ h___
k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i-
-------------------------------------
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
|
Maaari ba naming mahingi ang menu?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
|
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? |
क--ा -म-----अ-ग-प--े -- -क-े---ं?
क्_ ह_ अ______ पै_ दे स__ हैं_
क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं-
---------------------------------
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
0
kya-h-m a-a---l-- -aise-d- ---at---a-n?
k__ h__ a________ p____ d_ s_____ h____
k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
|
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
|