Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   hi विशेषण २

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

७९ [उन्यासी]

79 [unyaasee]

विशेषण २

[visheshan 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. म-ं-े---ले--पड़े---ने ह-ं मैं_ नी_ क__ प__ हैं म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------- मैंने नीले कपड़े पहने हैं 0
m--nne--e--- ---ade p-h-n- h-in m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
Ang suot ko ay pulang damit. मैं-े ला- क-ड----हन--ह-ं मैं_ ला_ क__ प__ हैं म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने लाल कपड़े पहने हैं 0
ma--ne--aa---a--d- --h--e-h-in m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
Ang suot ko ay berdeng damit. म---- --- -प-़--प-ने---ं मैं_ ह_ क__ प__ हैं म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने हरे कपड़े पहने हैं 0
m--n-e-h-re---p--e ----ne hain m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
Bibili ako ng isang itim na bag. मैं--ाल----ग--र-द-- / ----त- हूँ मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
m----kaa-a b--g---ar--d-ta-/---a--edat----oon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Bibili ako ng isang brown na bag. मै--भूरा---ग ख--दता-/ ख-ी-त- -ूँ मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
m----b-o--a ba-----a-----ta-/ kh---e----e --on m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Bibili ako ng isang puti na bag. म-ं -फ़े- ब-- -र-द-ा-/--र--त---ूँ मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
ma-n s---d -ai--kh-----a-- - k---ee----- ---n m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Kailangan ko ng isang bagong kotse. म-झे-एक--य--गा-- -ा--ए मु_ ए_ न_ गा_ चा__ म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए 0
mu----e- nay-e g-ad-e ch--hie m____ e_ n____ g_____ c______ m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e ----------------------------- mujhe ek nayee gaadee chaahie
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. म------ --ज़ ---ी ---िए मु_ ए_ ते_ गा_ चा__ म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए ----------------------- मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए 0
m-jh--ek---z --ad-e-c-aah-e m____ e_ t__ g_____ c______ m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e --------------------------- mujhe ek tez gaadee chaahie
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. म--- ए--आ-ा-दा-- गाड़ी-च-ह-ए मु_ ए_ आ____ गा_ चा__ म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए 0
m-jh---k-a-ra--adaa-ee-g--d-- ---a-ie m____ e_ a____________ g_____ c______ m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e ------------------------------------- mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. वह-ँ ऊ-र एक-बू-़- स-त-री-र-त- है व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह- -------------------------------- वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है 0
v---a- o--ar-ek-----he--stree--aha-ee-hai v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__ v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i ----------------------------------------- vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. वह-- ऊ-र एक मो---स-त्र- --ती-है व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------- वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है 0
v----n --p-r----mo--e str-e-ra---e- --i v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__ v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i --------------------------------------- vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. व-ा--न-चे एक ---्ञ-स---्त-र---ह-- है व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------------ वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है 0
vah-an---------k -i-----u -tr-- ----tee-h-i v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__ v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i ------------------------------------------- vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. ह---े -ेहमा--अ-्छ---ोग -े ह__ मे___ अ__ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ- ------------------------- हमारे मेहमान अच्छे लोग थे 0
h----r--m---maan --h-hhe---- t-e h______ m_______ a______ l__ t__ h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e -------------------------------- hamaare mehamaan achchhe log the
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. हम-रे म----- विनम्र--ो- थे ह__ मे___ वि___ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ- -------------------------- हमारे मेहमान विनम्र लोग थे 0
ha---re-me-a---n vi---- l-g--he h______ m_______ v_____ l__ t__ h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e ------------------------------- hamaare mehamaan vinamr log the
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. हम--े -ेह-ान -ि-च-्प --ग-थे ह__ मे___ दि____ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ- --------------------------- हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे 0
ha----e -eh-ma-- d-la---s- -og -he h______ m_______ d________ l__ t__ h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e ---------------------------------- hamaare mehamaan dilachasp log the
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. मे-े ब---- -्--रे --ं मे_ ब__ प्__ हैं म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं --------------------- मेरे बच्चे प्यारे हैं 0
m-re-bach-----y-are-ha-n m___ b______ p_____ h___ m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i- ------------------------ mere bachche pyaare hain
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. ले--न-पड़--िय-ं क--ब---- ढीठ---ं ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं ------------------------------- लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं 0
lek-- p-dosi--n k---achch--dhee-- --in l____ p________ k_ b______ d_____ h___ l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i- -------------------------------------- lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Mabait ba ang iyong mga anak? क--ा-आ----बच----आज्ञाक--ी -ैं? क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_ क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं- ------------------------------ क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? 0
kya aa-ak---achc-- a----akaar-e -a--? k__ a_____ b______ a___________ h____ k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aapake bachche aagyaakaaree hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -