Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

泳ぐ
彼女は定期的に泳ぎます。
Oyogu
kanojo wa teikitekini oyogimasu.
lumangoy
Palaging lumalangoy siya.
並べる
彼は切手を並べるのが好きです。
Naraberu
kare wa kitte o naraberu no ga sukidesu.
pagbukud-bukurin
Gusto niyang pagbukud-bukurin ang kanyang mga selyo.
差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
darating
Isang kalamidad ay darating.
追跡する
カウボーイは馬を追跡します。
Tsuiseki suru
kaubōi wa uma o tsuiseki shimasu.
habulin
Hinahabol ng cowboy ang mga kabayo.
テストする
車は工房でテストされています。
Tesuto suru
kuruma wa kōbō de tesuto sa rete imasu.
suriin
Sinusuri ang kotse sa workshop.
制限する
垣根は私たちの自由を制限します。
Seigen suru
kakine wa watashitachi no jiyū o seigen shimasu.
limitahan
Ang mga bakod ay naglilimita sa ating kalayaan.
開ける
子供が彼のプレゼントを開けている。
Akeru
kodomo ga kare no purezento o akete iru.
buksan
Binubuksan ng bata ang kanyang regalo.
課税する
企業はさまざまな方法で課税されます。
Kazei suru
kigyō wa samazamana hōhō de kazei sa remasu.
buwisan
Ang mga kumpanya ay binubuwisan sa iba‘t ibang paraan.
愛する
彼女は彼女の猫をとても愛しています。
Aisuru
kanojo wa kanojo no neko o totemo aishiteimasu.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.
離陸する
飛行機が離陸しています。
Ririku suru
hikōki ga ririku shite imasu.
mag-take off
Ang eroplano ay magte-take off na.
探す
泥棒は家を探しています。
Sagasu
dorobō wa ie o sagashiteimasu.
maghalughog
Ang magnanakaw ay hinahalughog ang bahay.
やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
mabuhay
Kailangan niyang mabuhay sa kaunting pera.