Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
magsinungaling
Minsan kailangan magsinungaling sa isang emergency situation.

行く必要がある
私は緊急に休暇が必要です。行かなければなりません!
Iku hitsuyō ga aru
watashi wa kinkyū ni kyūka ga hitsuyōdesu. Ikanakereba narimasen!
kailangan
Ako‘y kailangang magbakasyon; kailangan kong pumunta!

開ける
この缶を開けてもらえますか?
Akeru
kono kan o akete moraemasu ka?
buksan
Maari mo bang buksan itong lata para sa akin?

入力する
予定をカレンダーに入力しました。
Nyūryoku suru
yotei o karendā ni nyūryoku shimashita.
enter
Inilagay ko na ang appointment sa aking kalendaryo.

招待する
私たちはあなたを大晦日のパーティーに招待します。
Shōtai suru
watashitachi wa anata o ōmisoka no pātī ni shōtai shimasu.
imbitahin
Iniimbita ka namin sa aming New Year‘s Eve party.

型から外れて考える
成功するためには、時々型から外れて考える必要があります。
Kata kara hazurete kangaeru
seikō suru tame ni wa, tokidoki kata kara hazurete kangaeru hitsuyō ga arimasu.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.

動作する
バイクが壊れています。もう動きません。
Dōsa suru
baiku ga kowarete imasu. Mō ugokimasen.
gumana
Sira ang motorsiklo; hindi na ito gumagana.

入力する
今、コードを入力してください。
Nyūryoku suru
ima, kōdo o nyūryoku shite kudasai.
enter
Paki-enter ang code ngayon.

驚かせる
彼女は両親にプレゼントで驚かせました。
Odoroka seru
kanojo wa ryōshin ni purezento de odoroka semashita.
magulat
Nagulat niya ang kanyang mga magulang gamit ang regalo.

立ったままにする
今日は多くの人が車を立ったままにしなければならない。
Tatta mama ni suru
kyō wa ōku no hito ga kuruma o tatta mama ni shinakereba naranai.
iwan
Ngayon marami ang kailangang iwan ang kanilang mga kotse.

繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu
sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?
