Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/124525016.webp
ድሕሪት ምድቃስ
ግዜ ንእስነታ ኣዝዩ ድሕሪት እዩ ዘሎ።
deh-rit mid-kas
gzey nes-net-a a-zi-yu deh-rit eyu ze-lo.
naiwan
Ang panahon ng kanyang kabataan ay malayo nang naiwan.
cms/verbs-webp/64904091.webp
ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።
ʾalʿəl
kulu ʾapəl kənlʿal ʾalena.
pulutin
Kailangan nating pulutin lahat ng mga mansanas.
cms/verbs-webp/91696604.webp
ፍቀድ
ለትውዒት ኣይክፍልን።
feqed
letew‘et aykfeln.
payagan
Hindi dapat payagan ang depression.
cms/verbs-webp/123211541.webp
በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
mag-ulan
Bumagsak ng maraming niyebe ngayon.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
cms/verbs-webp/120015763.webp
ክትወጽእ ትደሊ
እቲ ቆልዓ ንደገ ክወጽእ ይደሊ።
kitewo‘ts‘e t‘deli
eti kol‘a ndege k‘wo‘ts‘e yedeli.
lumabas
Gusto ng bata na lumabas.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
iwan
Sinumang nag-iiwan ng mga bintana ay nag-iimbita sa mga magnanakaw!
cms/verbs-webp/119188213.webp
ድምጺ
እቶም መራጽቲ ሎሚ ኣብ መጻኢኦም ድምጾም ይህቡ ኣለዉ።
d‘mzi
etom marasti lomi ab msa‘iom d‘mzom yihbu alewu.
bumoto
Ang mga botante ay bumoboto para sa kanilang kinabukasan ngayon.
cms/verbs-webp/121928809.webp
ምሕያል
ጂምናስቲክ ንጭዋዳታት የሐይሎ።
məhyal
jīmnāstīk nčwādatāt yəhāylō.
palakasin
Ang gymnastics ay nagpapalakas ng mga kalamnan.
cms/verbs-webp/117890903.webp
መልሲ
ኩሉ ግዜ መጀመርታ እያ ትምልስ።
mel‘si
kulu gez‘e mejemerta eya timlis.
sumagot
Siya ang laging unang sumasagot.
cms/verbs-webp/71589160.webp
ኣእትዉ
በጃኹም ሕጂ ኮድ ኣእትዉ።
aʾətu
bəjaḥəkum ḥəji kod aʾətu.
enter
Paki-enter ang code ngayon.
cms/verbs-webp/115373990.webp
ተታይዶ
ዓሳ ኩሉ ኣብ ውሕጢ ተታይዶ።
tɛtɑjdo
ʕɑsɑ kuːlu ʔɑb wɪħtɪ tɛtɑjdo.
lumitaw
Biglaang lumitaw ang malaking isda sa tubig.