Konuşma Kılavuzu

tr Kişiler   »   el Πρόσωπα

1 [bir]

Kişiler

Kişiler

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

[Prósōpa]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Yunanca Oyna Daha
ben ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e__ e-ṓ --- egṓ
ben ve sen ε-ώ-και---ύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
e-- -a- --ý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
biz ikimiz ε-εί- οι -ύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e-e-- ----ýo e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
o, kendisi (erkek) α--ός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a--ós a____ a-t-s ----- autós
o (erkek) ve o (kadın) α---- κα-----ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
aut-- kai -utḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
onlar ikisi αυτ-ί ο----ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
au-oí-oi---o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
erkek, adam ο---δ-ας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o-án--as o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
kadın η--υ---κα η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē -y----a ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
çocuk τ- --ιδί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t- -aidí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
bir aile μί- --κ-γέ-ε-α μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-- -i-ogé-eia m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
benim ailem η ο--ο-έ--ιά-μ-υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē-oik---n--á -ou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
(Benim) ailem burada. Η-ο-κ--ένειά μο- είν------. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē --k--é--i--mo- eínai -dṓ. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Ben buradayım. Ε-ώ ---α- εδώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Eg- e--ai-ed-. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
Sen buradasın. Εσ- ----- ε--. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E-ý --sa-----. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. Α--ό---ίνα- ε-ώ -α- ------------δ-. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
Au-ó- -ínai---ṓ---i----- -í----edṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Biz buradayız. Εμε-- ε-----ε εδώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
Em--s-----s---edṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
Sizler buradasınız. Ε--ί- -ί-τ- --ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
Ese-s-eíste-e-ṓ. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
Onlar hepsi buradalar. Ε---ι ό--ι-ε-ώ. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
E-na--ó--- e--. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

Dil ile Alzheimer’e karşı

Zihinsel olarak formda kalmak isteyenler, dil öğrenmelidirler. Çeşitli bilimsel çalışmalara göre, Dilbilgisi; bunamaya (Demans) karşı koruma sağlayabilir. Öğrenenin yaşı önemli değildir, önemli olan beynin düzenli eğitilmesidir. Kelime çalışması beynin farklı bölgelerini aktive eder ve bu bölgeler belirli bilişsel süreçleri kontrol ederler. Bundan dolayı çok dilli kişiler daha dikkatlilerdir ve daha iyi odaklanabilirler. Ama çok dilliliğin başka yararları da vardır. Bu tür insanlar daha iyi karar verme yeteneklere sahipleridir ve daha çabuk bır karara varırlar. Bunun sebebi beyinlerinin seçme özelliğini öğrenmiş olmasıdır. Onlarda her zaman bir nesne için iki anlamı mevcuttur. Bu terimlerin her biri olası bir seçeneği temsil etmektedir. Bu durumda çok dilliler sürekli kararlar vermek zorundalardır. Beyinleri birkaç şey arasında seçim yapma yeteneğine sahiptir. Bu antrenman sadece dil merkezlerini geliştirmemektedir. Beyinde bulunan birçok alan bu çok dillilikten faydalanmaktadır. Dilbilgisi böylece daha iyi bir bilişsel kontrol anlamına da gelir. Elbette bunama (Demans) dilbilgisi sahibi olmakla önlenemez, ama bu hastalık çok dillilerde daha yavaş bir seyir alır ve beyniniz doğabilecek sonuçları daha iyi telafi edebilmektedir. Bunama (Demans) belirtileri öğrenen kişilerde kendini hafif biçimde göstermektedir. Örneğin karışıklık ve unutkanlık daha kontrol edilebilir bir şekilde seyir etmektedir. Yani genci de yaşlısı da dil öğrenim konusunda eşit faydalanmaktadırlar. Ve: Her dil sayesinde yeni bir dil öğrenmek kolaylaşmaktadır. Dolayısıyla, ilaç yerine sözlüğümüzü kullanmalıyız!