Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   be Поры года і надвор’е

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Вось ------о--: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
V-s- --ry----a: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
ilkbahar, yaz, в-сн-, л--а, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
v-asna, let-, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
sonbahar ve kış. вос----- --ма. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
v-s-n’ і z---. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Yaz sıcaktır. Л--а---якотн--. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Let- sp-ak---ae. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Yazın güneş açar. У-е------ец-ць---нц-. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Ulet---s-ets---’ -o--s-. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Yazın gezmeyi severiz. Уле--у мы -юбім гу-яц-. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
U--t-- -y -y---m--ul-a-s’. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
Kış soğuktur. Зі-- -ал----я. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Zіma--ha--d----. Z___ k__________ Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
Kışın kar veya yağmur yağar. Уз-мку-------не----о-д-жд-. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
Uz---u іd---s--g ab--doz-d-h. U_____ і___ s___ a__ d_______ U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
Kışın evde kalmayı severiz. У---к- нам-п-да--е-ц- -ыць дом-. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
U--m-u-n---pa-a----st-- ---s- d---. U_____ n__ p___________ b____ d____ U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Soğuk. Хол--на. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
Kh---dna. K________ K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Yağmur yağıyor. І-з- д--дж. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
Іd-- d--hd-h. І___ d_______ І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Rüzgarlı. Дзьме вец--. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Dz’---ve-s-r. D____ v______ D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Sıcak. Цёп-а. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
T--pl-. T______ T-e-l-. ------- Tsepla.
Güneşli. Сон-ч--. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
Sone--n-. S________ S-n-c-n-. --------- Sonechna.
Hava açık. Бязв--ла---. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
Bya-v---ac-na. B_____________ B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Bugün hava nasıl? Яко--сён----а-в-р’е? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ya--- --------ad-or--? Y____ s_____ n________ Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Bugün soğuk. Сёння---л----. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Se-ny- kh-lad-a. S_____ k________ S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Bugün sıcak. Сёння -ёпла. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
S----a-t---la. S_____ t______ S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!