Bu Berlin’e giden tren mi?
क्या बर-ल-न के-----यही--्-ेन -ै?
क-य- बर-ल-न क- ल-ए यह- ट-र-न ह-?
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
kya -a-lin-ke -ie yahe--t--n h--?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Bu Berlin’e giden tren mi?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Tren ne zaman kalkıyor?
यह-ट्र-न क- -------ै?
यह ट-र-न कब छ-टत- ह-?
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-h -ren k-b -hh-ot-t-- ha-?
yah tren kab chhootatee hai?
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
Tren ne zaman kalkıyor?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
य--ट्र----र्ल---क--पह--च-ी---?
यह ट-र-न बर-ल-न कब पह--चत- ह-?
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
y-h ---n -arl----ab p--o---h-t-e --i?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
मा-़-कीज-ए- क-या -ैं---- -ा --ता---स-ती--ू-?
म-फ- क-ज-ए, क-य- म-- आग- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m--f-k--j-e, k-a mai--a--e -a -a-at--/ --k-te- hoo-?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Zannedersem burası benim yerim.
म-रे -़या- स---ह -े-ी-ज-- है
म-र- ख-य-ल स- यह म-र- जगह ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
me-e ---y-----e-y-h meree j---- hai
mere khayaal se yah meree jagah hai
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
Zannedersem burası benim yerim.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
मु-े लग-ा है--ि--प --री --ह प- ---- --बै---ह-ं
म-झ- लगत- ह- क- आप म-र- जगह पर ब-ठ- / ब-ठ- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
mujhe l---t- -a- -- aa--------ja--h-par-bai----- --i-------in
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Yataklı vagon nerde?
स्-ीपर--हाँ--ै?
स-ल-पर कह-- ह-?
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
s-e--a- k-h--n--a-?
sleepar kahaan hai?
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
Yataklı vagon nerde?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
Yataklı vagon trenin sonunda.
स-लीप- -्--- के अ---म----ै
स-ल-पर ट-र-न क- अ-त म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
sl--p----r----e-ant ---- -ai
sleepar tren ke ant mein hai
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
Yataklı vagon trenin sonunda.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
औ- भ-ज-----कह-ँ ह-?---शु-- में
और भ-जनय-न कह-- ह-? – श-र- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a-r b-o-an-yaan-ka---n--a-?-–----ru -e-n
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Aşağıda yatabilir miyim?
क्य- --- नीच- -- ---ा-/ स--ी -ू-?
क-य- म-- न-च- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a m--n n-e-he--o -ak--a / s-k-t-------?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Aşağıda yatabilir miyim?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Ortada yatabilir miyim?
क्-ा म---ब-- मे- ----क-ा - -क-ी--ू-?
क-य- म-- ब-च म-- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
kya ma-- be--- me-n-s- s---ta - ----te- -o--?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Ortada yatabilir miyim?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Yukarıda yatabilir miyim?
क्या--ैं --र-स--स-ता --सकती--ू-?
क-य- म-- ऊपर स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
ky- mai--o--ar--- sa-a-- / s-k---e-h---?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Yukarıda yatabilir miyim?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Ne zaman sınırda olacağız?
ह---ी-ा पर कब--ों--?
हम स-म- पर कब ह--ग-?
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
h-m--e-ma--ar-ka---ong-?
ham seema par kab honge?
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
Ne zaman sınırda olacağız?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
बर्-िन-यात-र---ें -ि-न---मय-ल--ा -ै?
बर-ल-न य-त-र- म-- क-तन- समय लगत- ह-?
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
b-r--n----tr--me-n ----na sa-a- l-g-------?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Trenin rötarı var mı?
क--ा-ट्र-न-दे-ी -े--ल-रही ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- चल रह- ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
ky--tr-----r-e s--c-al----e---ai?
kya tren deree se chal rahee hai?
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
Trenin rötarı var mı?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
क्य---प-े-पास-प---े--े-ल-- --छ -ै?
क-य- आपक- प-स पढ-न- क- ल-ए क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
k-a--apa-- -aas --d--ne----l-e -u-h- h-i?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
क्-- -ह-ँ-ख-न- --पीन- के ल-- कुछ-मिल सकत- है?
क-य- यह-- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल सकत- ह-?
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
kya-ya-a-n--h-an- – pee----e---e -u--- mil s--ata hai?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
क--ा--प-मुझ- ७-ब-े -गा--ग--/ --ा--ग-?
क-य- आप म-झ- ७ बज- जग-ए-ग- / जग-ए-ग-?
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
ky--aa--mujh- 7 b-je ja----ge-/ jaga--gee?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?