Bavullarımızı hazırlaman lazım!
تاس- زموږ س-- کیس--یا- ک-ئ!
ت___ ز___ س__ ک__ ت___ ک___
ت-س- ز-و- س-ټ ک-س ت-ا- ک-ئ-
---------------------------
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
0
tāso--m----o---ys --ā- kṟ
t___ z___ s__ k__ t___ k_
t-s- z-o- s-ṯ k-s t-ā- k-
-------------------------
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
Bir şey unutmaman lazım!
ه-څ--ی ---هی-وئ!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
0
هی- ش---ه هیر--!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
Bir şey unutmaman lazım!
هیڅ شی مه هیروئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
Sana büyük bir bavul lazım!
تا-و-ی--لو---و--ک-- ---ا-ت-ا---ئ!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
0
تا-و-ی---وی--و---ی--ته -ړتیا---ئ!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
Sana büyük bir bavul lazım!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
Pasaportu unutma!
خپل -اس-ور--م- ---و-!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
0
خپ- پ-س-و-ت-م- --روئ!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
Pasaportu unutma!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
Uçak biletini unutma!
د-----کې--ک- ---هې---!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
0
د-ا--تکې -کټ م- ---و-!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
Uçak biletini unutma!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
Seyahat çeklerini unutma!
د مس-ف---و -کو-- م- ه----!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
0
د -----ی-و ---ن- مه ----ئ!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
Seyahat çeklerini unutma!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
Yanına güneş kremi al.
س--ک-ی--را---.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
0
س-سکر-ن ----ئ.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
Yanına güneş kremi al.
سنسکرین راوړئ.
سنسکرین راوړئ.
Yanına güneş gözlüğü al.
د ل----ین-- له ځ--ه-سر- واخله.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
0
د -م- ع-نک--له ځانه --ه-واخله.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
Yanına güneş gözlüğü al.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
Yanına güneş şapkası al.
د-ل-ر خولۍ -- -ان-------ا---.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
0
د-----خول-----ځ-نه-س-ه-و--ل-.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
Yanına güneş şapkası al.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
ایا تاس- غ-اړئ د س-ک--قش--ل--ځا---س---و---ئ؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
0
ای- ---و-غوا-ئ-- -ړک نقشه ل--ځا-- -ر--و---ئ؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
ا-ا تا---غو-ړ- یو ٹ-یول-گ گائڈ--ه----ه س-ه و-خل-؟
ا__ ت___ غ____ ی_ ٹ______ گ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ی- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
-------------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
0
ā-ā-tā---ǧ--- -o -y-l-g--ā------ā-a -ra----l
ā__ t___ ǧ___ y_ r_____ g_ l_ d____ s__ o___
ā-ā t-s- ǧ-ā- y- r-o-n- g- l- d-ā-a s-a o-ǩ-
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
ایا ---- غوا-ئ---ر- ---ځا-ه س-- --خلئ؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
0
ای--تاسو---ا-ئ--ترۍ-----انه س-ه-واخلئ؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
پ-لو-، کم-س--ج---ې --- نه-ک.
پ_____ ک____ ج____ ه__ ن_ ک_
پ-ل-ن- ک-ی-، ج-ا-ې ه-ر ن- ک-
----------------------------
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
0
pt--- k-ys-----ê-aêr--- k
p____ k___ j____ a__ n_ k
p-l-n k-y- j-ā-ê a-r n- k
-------------------------
ptlon kmys jrābê aêr na k
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
ptlon kmys jrābê aêr na k
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
ا-یکو، -م-----نو،-جا-ټ-ن--هېر-ن--کۍ.
ا_____ ک_________ ج______ ه__ ن_ ک__
ا-ی-و- ک-ر-ن-و-و- ج-ک-و-و ه-ر ن- ک-.
------------------------------------
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
0
ā--k----rbnd--- j-k---o--ê- na k-y
ā____ k________ j______ a__ n_ k__
ā-y-o k-r-n-o-o j-k-o-o a-r n- k-y
----------------------------------
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
پ---ما،-- --ې -ا----و ټي ش-ټ ه-- -- ک.
پ______ د ش__ ج___ ا_ ټ_ ش__ ه__ ن_ ک_
پ-ج-م-، د ش-ې ج-م- ا- ټ- ش-ټ ه-ر ن- ک-
--------------------------------------
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
0
p--ā---d-š------- āo-ṯ-- š-ṯ aêr-n- k
p_____ d š__ j___ ā_ ṯ__ š__ a__ n_ k
p-j-m- d š-ê j-m- ā- ṯ-y š-ṯ a-r n- k
-------------------------------------
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
تا-و -وټ-نو---ینڈ--ا- ---ا---ت-----یا--ر-.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
0
ت-س---وټ--و،-سین---او -وټ--و-ته -ړ--ا-ل--.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
تا-- -ه ن--و-و، صا-ون-او --نوک----کی--ی ته ------و--ئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
0
تا-و--ه ن--و-و، ص--و---- د-ن-ک-نو -ینچ---ه-ا-ت-ا--ل-ئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
ت-----ه -و ک-گھ،-د -اښ-ن----ش ا----غا-و-و--یسټ-ت- اړت-ا---رئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
0
ت--و -- -- ---ھ--د-غاښ--و---ش ا- د غا---و-پی----- اړت-ا--لرئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.