Я ------би --х--іла б --дк-и-и-рахунок.
Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0 YA k----v ---- -h--il--b ---k---y ra--u-ok.Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-.-------------------------------------------YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
Я --т---би /--о--л--- -н-----р-ші з м--о---х--к-.
Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у-
-------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0 Y--k-o-i- b- - --o-i-a---z--aty-hr---i z -o-o----h--ku.Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-.-------------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
Я х-т-в-б- /----і---б---я-и ---и--и-з -------.
Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у-
----------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0 Y- k-o-i--b- - -----l----v--a-y --pys-y z ra-hu---.Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-.---------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Я -о--в б- /--о-іла-б отр-м--- гр--і по че--.
Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____
Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-.
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0 YA kh-t---by-/--ho---a b -tr---t- h-oshi-po-cheku.Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ h_____ p_ c_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u---------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Я-ч--а--на -р-ш---й --р-ка--- --м----ни.
Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________
Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и-
----------------------------------------
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0 Y- -h--a-u--- h-----v-y̆ ----kaz -------h-hy--.Y_ c______ n_ h________ p______ z N___________Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y------------------------------------------------YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Т-т є н--е----г- -а-унк-.
Т__ є н____ м___ р_______
Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у-
-------------------------
Тут є номер мого рахунку. 0 T----e-nom-- m--- -akh--k-.T__ y_ n____ m___ r________T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-.---------------------------Tut ye nomer moho rakhunku.
Я-х-ті--би-/ хо--ла-б -омі--т- ----ро-і.
Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і-
----------------------------------------
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0 YA k--t-v-b- - k-ot--a-b po-iny--y t-i-h---h-.Y_ k_____ b_ / k______ b p________ t__ h______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-.----------------------------------------------YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Т-- - ба-к---т?
Т__ є б________
Т-т є б-н-о-а-?
---------------
Тут є банкомат? 0 T---y- b-n-----?T__ y_ b________T-t y- b-n-o-a-?----------------Tut ye bankomat?
Bir dili öğreniyor isek onun gramerini de öğreniyoruz.
Anadilini öğrenen çocuklarda bu kendiliğinden gerçekleşmektedir.
Onlar, beyinlerinin birçok farklı kuralları öğrendiğinin farkında bile değiller.
Buna rağmen anadillerini baştan doğru öğreniyorlar.
Birçok dilin var olması, birçok gramerin var olduğu anlamına gelir.
Peki, evrensel bir gramer var mıdır?
Bu soru, bilimi uzun zamandır meşgul etmektedir.
Yeni bilimsel araştırmalar buna cevap verebilir.
Çünkü beyin araştırmacıları ilginç bir keşif elde etmişler.
Deneklerden gramer kurallarını öğrenmelerini istemişler.
Bu test edilen kişiler birer dil öğrenen öğrencilerdi.
Bu öğrenciler ya Japonca ya da İtalyanca öğreniyorlardı.
Verilen gramer kurallarının yarısından çoğu uydurulmuş kurallardı.
Denekler ama bunun farkında değillerdi.
Öğrenme süreçleri bittikten sonra onlara cümleler gösterilmiştir.
Bu cümlelere bakaraktan doğru olup olmadıklarını tespit etmeleri istendi.
Bu çalışmayı yaparken beyinleri analiz edildi.
Buna göre araştırmacılar beyinlerini ölçüp,
verilen cümlelere nasıl bir tepki verdiklerini kontrol edebiliyorlardı.
Ve görülen o ki, beynimiz grameri tanımaktadır!
Dili işlerken bazı beyin bölgelerimiz aktif olur.
Örneğin Boca-Merkezi de bundan bir tanesidir.
Bunun yeri sol ön beyinde bulunmaktadır.
Öğrenciler gerçek gramer kurallarını işlerken bu bölgeleri çok aktifti.
Uydurulmuş olan kurallarda ise etkinliği baya azalmıştır.
Buna istinaden tüm gramerlerin ortak bir temele dayandıkları,
ayrıca aynı prensip doğrultusunda hareket ettikleri düşünülebilir.
Ve bu Prensipler ise doğuştan bizde mevcut…