Konuşma Kılavuzu

tr Sıralama sayıları   »   uz tartiblar

61 [altmış bir]

Sıralama sayıları

Sıralama sayıları

61 [oltmish bir]

tartiblar

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Özbekçe Oyna Daha
Ilk ay Ocaktır. Bir--c-- oy - y----r. B_______ o_ - y______ B-r-n-h- o- - y-n-a-. --------------------- Birinchi oy - yanvar. 0
Ikinci ay Şubattır. Ik-i-----oy --f-vr--. I_______ o_ - f______ I-k-n-h- o- - f-v-a-. --------------------- Ikkinchi oy - fevral. 0
Üçüncü ay Marttır. U------i-o--- ---t. U_______ o_ - m____ U-h-n-h- o- - m-r-. ------------------- Uchinchi oy - mart. 0
Dördüncü ay Nisandır. T--t-nc-i -y-- ap-e-. T________ o_ - a_____ T-r-i-c-i o- - a-r-l- --------------------- Tortinchi oy - aprel. 0
Beşinci ay Mayıstır. Besh---h- -y-- --y. B________ o_ - m___ B-s-i-c-i o- - m-y- ------------------- Beshinchi oy - may. 0
Altıncı ay Hazirandır. Ol--n----oy---iy--. O_______ o_ - i____ O-t-n-h- o- - i-u-. ------------------- Oltinchi oy - iyun. 0
Altı ay yarım yıldır. Olt- oy --yar-m -il. O___ o_ - y____ y___ O-t- o- - y-r-m y-l- -------------------- Olti oy - yarim yil. 0
Ocak, Şubat, Mart, Yan-ar f-vr---m---, Y_____ f_____ m____ Y-n-a- f-v-a- m-r-, ------------------- Yanvar fevral mart, 0
Nisan, Mayıs ve Haziran. Apr-l,-ma--v- i---. A_____ m__ v_ i____ A-r-l- m-y v- i-u-. ------------------- Aprel, may va iyun. 0
Yedinci ay Temmuzdur. E-t-nc----y ---yul. E_______ o_ - i____ E-t-n-h- o- - i-u-. ------------------- Ettinchi oy - iyul. 0
Sekizinci ay Ağustostur. Sa----i-chi ---- a-g---. S__________ o_ - a______ S-k-i-i-c-i o- - a-g-s-. ------------------------ Sakkizinchi oy - avgust. 0
Dokuzuncu ay Eylüldür. To--i----h- -y ---en---b-. T__________ o_ - s________ T-q-i-i-c-i o- - s-n-y-b-. -------------------------- Toqqizinchi oy - sentyabr. 0
Onuncu ay Ekimdir. On-nchi -- - o--ya--. O______ o_ - o_______ O-i-c-i o- - o-t-a-r- --------------------- Oninchi oy - oktyabr. 0
Onbirinci ay Kasımdır. On -i---c-i----- n-y-b-. O_ b_______ o_ - n______ O- b-r-n-h- o- - n-y-b-. ------------------------ On birinchi oy - noyabr. 0
Onikinci ay Aralıktır. O- ----nc-i oy - -e---r. O_ i_______ o_ - d______ O- i-k-n-h- o- - d-k-b-. ------------------------ On ikkinchi oy - dekabr. 0
Oniki ay bir yıldır. O--i--i -y ---i--yi-. O_ i___ o_ - b__ y___ O- i-k- o- - b-r y-l- --------------------- On ikki oy - bir yil. 0
Temmuz, Ağustos, Eylül, I-u- -vg-s-- -en-yab-, I___ a______ s________ I-u- a-g-s-, s-n-y-b-, ---------------------- Iyul avgust, sentyabr, 0
Ekim, Kasım ve Aralık. Okty---- --y-br------ka-r. O_______ n_____ v_ d______ O-t-a-r- n-y-b- v- d-k-b-. -------------------------- Oktyabr, noyabr va dekabr. 0

Anadil her zaman en önemli dil olarak kalır

Anadilimiz, ilk öğrendiğimiz dildir. Bunu bilinçsizce ediniriz, yani farkına varmadan. Birçok insanın sadece tek anadili vardır. Tüm diğer öğrenilen diller yabancı dil olarak öğrenilmektedir. Elbette birçok dil ile büyüyen insanlarda var. Ama bu dilleri eşit iyi konuşmamaktadırlar. Çoğu zaman diller farklı durumlarda da kullanılmaktadırlar. Örneğin bir dil işte, diğerini ise evde kullanılıyor. Bir dili ne denli iyi konuştuğumuz birçok etkene bağlıdır. Şayet küçük çocuk iken öğrenirsek, bunu genelde çok iyi öğreniyoruz. Dil merkezimiz çünkü o yaşlarda en etkili biçimde çalışır. Ne sıklıkta bir dili konuştuğumuz da önemlidir. Ne kadar çok bir dili kullanırsak, o kadar daha iyi konuşuruz. Araştırmacılar; iki dili eşit bir şekilde bilmenin mümkün olmadığını, ve bir dilin her zaman daha önemli olduğunu düşünüyorlar. Deneyler de bu hipotezi kanıtlamaktadır. Bilimsel bir çalışma için değişik insanlar üzerinde test yapılmıştır. Deneklerin bir bölümü iki dili akıcı konuşuyorlardı. Bunlar anadil olarak Çince ve İngilizce idi. Deneklerin diğer yarısı ise anadil olarak İngilizce konuşuyorlardı. Test edilen kişiler İngilizce olarak çözmeleri gereken kolay görevler verildi. Bu çalışmayı yaparken beyinlerin aktiviteleri ölçüldü. Ve kişiler arasında farklılıklar tespit edildi! Çok dillilerde bir beyin bölümünün özellikle aktiflik gösterirken, tek dilliler bu beyin bölümünde tam tersine hiçbir aktivite göstermediler. Her iki grup verilen görevi aynı hız ve aynı verimlilikte çözmüşlerdi. Yine de Çinliler her şeyi kendi ana dillerine çevirmişlerdir…