Konuşma Kılavuzu

tr Soru sormak 2   »   ha yi tambayoyi 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

Soru sormak 2

63 [sittin da uku]

yi tambayoyi 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hausa dili Oyna Daha
Benim bir hobim var. in- -- a-i--s-a--a i__ d_ a___ s_____ i-a d- a-i- s-a-w- ------------------ ina da abin shaawa 0
Tenis oynuyorum. I-- --ga wa-a---e--is I__ b___ w____ t_____ I-a b-g- w-s-n t-n-i- --------------------- Ina buga wasan tennis 0
Nerede bir tenis sahası var? In--------w---- -en-i-? I__ f____ w____ t______ I-a f-l-n w-s-n t-n-i-? ----------------------- Ina filin wasan tennis? 0
Senin bir hobin var mı? K-na d- -------a--a? K___ d_ a___ s______ K-n- d- a-i- s-a-w-? -------------------- Kuna da abin shaawa? 0
Ben futbol oynuyorum. In- --g- k--l--n kafa I__ b___ k______ k___ I-a b-g- k-a-l-n k-f- --------------------- Ina buga kwallon kafa 0
Nerede bir futbol sahası var? In--fil-n--w-l-on ƙ-fa? I__ f____ ƙ______ ƙ____ I-a f-l-n ƙ-a-l-n ƙ-f-? ----------------------- Ina filin ƙwallon ƙafa? 0
Kolum ağrıyor. H-nnun--ya-a c-w-. H______ y___ c____ H-n-u-a y-n- c-w-. ------------------ Hannuna yana ciwo. 0
Ayağım ve elim de ağrıyor. K-fan--da-h--n-na ma-sun -- ---i. K_____ d_ h______ m_ s__ y_ z____ K-f-n- d- h-n-u-a m- s-n y- z-f-. --------------------------------- Kafana da hannuna ma sun yi zafi. 0
Nerede doktor var? in- lik-ta i__ l_____ i-a l-k-t- ---------- ina likita 0
Benim arabam var. I---d- ---a I__ d_ m___ I-a d- m-t- ----------- Ina da mota 0
Bir motorsikletim de var. Ina--uma-d--bab-r. I__ k___ d_ b_____ I-a k-m- d- b-b-r- ------------------ Ina kuma da babur. 0
Nerede bir park yeri var? in---ark--g i__ p______ i-a p-r-i-g ----------- ina parking 0
Bir kazağım var. i-a da su-ai-a i__ d_ s______ i-a d- s-w-i-a -------------- ina da suwaita 0
Bir ceketim ve kot pantolonum da var. Ina -uma--- -a-e--d- ----o. I__ k___ d_ j____ d_ w_____ I-a k-m- d- j-k-t d- w-n-o- --------------------------- Ina kuma da jaket da wando. 0
Nerede bir çamaşır makinesi var? in--i--i--wa-ki i__ i____ w____ i-a i-j-n w-n-i --------------- ina injin wanki 0
Benim bir tabağım var. i-a--- ----nti i__ d_ f______ i-a d- f-r-n-i -------------- ina da faranti 0
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. I-- da-wu-a- --k--- m-i ya-s- d- ------. I__ d_ w____ c_____ m__ y____ d_ c______ I-a d- w-k-, c-k-l- m-i y-t-a d- c-k-l-. ---------------------------------------- Ina da wuka, cokali mai yatsa da cokali. 0
Tuz ve biber nerde? I-- -i-hi-- da b-rko--? I__ g______ d_ b_______ I-a g-s-i-i d- b-r-o-o- ----------------------- Ina gishiri da barkono? 0

Vücut dile tepki veriyor

Dil beynimizde işleniyor. Dinlerken veya okurken beynimiz aktif durumdadır. Bunu farklı metotlar ile ölçebiliriz. Ama sadece beynimiz değildir dilsel uyarılara tepki gösteren. Yeni bilimsel araştırmalara göre dil de vücudumuza tepki vermektedir. Vücudumuz belirli kelimeleri okurken ya da dinlerken çalışmaktadır. Bunlar özellikle vücutsal tepkileri betimleyen kelimelerdir. Örneğin gülümsemek kelimesi bunun için güzel bir örnektir. Bu kelimeyi okurken, gülme kaslarımız hareket eder. Negatif kelimelerin de ölçülebilirliği var. Buna örnek olarak ağrı kelimesi verilebilir. Vücudumuz bu kelimeyi okurken ufakta olsa bir ağrı tepkisi gösterir. Böylece, okuduğumuzu veya duyduğumuzu taklit ettiğimizi söyleyebiliriz. Dil ne kadar görsel içerirse, bir o kadar tepki gösteririz. Ayrıntılı bir tanımlama sert bir tepki yaratır. Bir bilimsel çalışma için vücudun aktivitesi ölçüldü. Test edilen kişilere değişik kelimeler gösterildi. Bunlar hem negatif hem de pozitif kelimelerdi. Bu test esnasında deneklerin yüz ifadeleri, ağız ve alın hareketleri değişmiştir. Bu, dilin üstümüzde ciddi bir etkisi olduğunu gösterir. Kelimeler, iletişimden öte bir araçlardır. Beynimiz dili vücut diline çevirmektedir. Bunun tam olarak nasıl gerçekleştiği henüz araştırılmadı. Muhtemelen yalnız bu bilimsel çalışmanın sonuçlarının bir etkisi olacaktır. Hekimler çünkü hastalarını nasıl daha iyi tedavi edebileceklerini tartışıyorlar. Çünkü birçok hasta insan uzun bir tedavi sürecinden geçmeli. Ve bu esnada çok konuşuluyor…