Yüzük pahalı mı?
ბე-------ი-ია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b-ch'e-i-dzvi-i-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Yüzük pahalı mı?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Hayır, sadece 100 Avro.
ა-----ს ---ლ----ს- ე--- ---ს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a--, -- mkh--o- ----evro gh-rs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Hayır, sadece 100 Avro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ama bende sadece elli var.
მ--რა--მე-მხ-ლო- -რ-------ი ----ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m-gra--me-mk--l-- o-m---da-ti--a-vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ama bende sadece elli var.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Hazır mısın?
უ-ვე მ-----ა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk-ve-m--- -har?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Hazır mısın?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Hayır, henüz değil.
არა---ერ-ა-ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a--je--a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Hayır, henüz değil.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Ama hemen hazır olurum.
მა-რამ---ლავე---ა- --ქნ-ბ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
magram-a-hl-ve-mz-d--i-n-b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ama hemen hazır olurum.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Daha çorba istermisin?
გ---ა ---ევ-სუპ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g-nda k-id-v su--i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Daha çorba istermisin?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Hayır, istemem.
ა--,-აღა--მ----.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
a-a, -gha--min--.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Hayır, istemem.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Ama bir dondurma daha isterim.
მაგ----კ--ევ-ე-თ- --ყინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m---am k'--------i n-----?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Ama bir dondurma daha isterim.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უ-ვე--ი-ი ხა--ა-ა- ც-ოვ-ო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--e---di--ha--a--- ts--o----?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Hayır, bir aydır.
არა-----ლ-----თ--თვე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ara- -k--lo- -rt- -v--.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Hayır, bir aydır.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მა---მ--კ---ბ-ვრ ხალ-- ვ-ც-ობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
mag-a- u-'v----vr k-alkhs--itsno-.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Yarın eve gidecek misin?
ხ--ლ -ა-ლ-- მიდ--ა-?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k-v---s-k-l-h----di--ar?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Yarın eve gidecek misin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Hayır, ancak hafta sonunda.
არა- მ-ო--დ შა--თ--ვი---.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ara- m-h--od--h-----k'vi-a-.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Hayır, ancak hafta sonunda.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მ-გ--- ----ასვ---ავბრ--დებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-g-----'-i-a-v- --------ebi.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Kızın yetişkin mi?
შ-ნი ქა-იშვ--- უკ-----ი--რ--?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s-en---al-sh---i --'v- --iza--a?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Kızın yetişkin mi?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Hayır, daha on yedisinde.
არ-, -ს-ჯე- მ-ო--- ჩვიდ-ეტ- წ--ს არ--.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a--, ---j-r ----lod-c-v----t----s'-is--ris.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Hayır, daha on yedisinde.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მ----- -ას -კვე მ--ო---ი--ყ---.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
magram---s u-'v--m------i-h----.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.