Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   px Imperativo 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Portekizce (BR) Oyna Daha
Traş ol! Fa-a - b-rb-! Faça a barba! F-ç- a b-r-a- ------------- Faça a barba! 0
Yıkan! To-- -m b-n-o- / -----s-! Tome um banho! / Lave-se! T-m- u- b-n-o- / L-v---e- ------------------------- Tome um banho! / Lave-se! 0
Taran! P------s-! Pentei-se! P-n-e---e- ---------- Pentei-se! 0
Telefon et! telefon edin! Liga---ig-e! Liga! Ligue! L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Başla! başlayın! C-me-e- -o---e! Comece! Comece! C-m-c-! C-m-c-! --------------- Comece! Comece! 0
Bırak! Bırakın! P---! P---! Pára! Pare! P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Yapma! Yapmayın! Deix--iss-- -e-xe i--o! Deixa isso! Deixe isso! D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Söyle! Söyleyin! Di- --t------a i---! Diz isto! Diga isto! D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Bunu satın al! Bunu satın alın! Com-r--is-o! ----r----t-! Compra isto! Compre isto! C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Asla eğri olma! Nu--a--eja---s-nest- /--! Nunca seja desonesto /-a! N-n-a s-j- d-s-n-s-o /-a- ------------------------- Nunca seja desonesto /-a! 0
Asla küstah olma! N-n-a se-- -t-ev-do ---! Nunca seja atrevido /-a! N-n-a s-j- a-r-v-d- /-a- ------------------------ Nunca seja atrevido /-a! 0
Asla saygısız olma! N--ca s-j----l-----ado-/--! Nunca seja mal-educado /-a! N-n-a s-j- m-l-e-u-a-o /-a- --------------------------- Nunca seja mal-educado /-a! 0
Daima dürüst ol! S-ja --m-r---o-e--- ---! Seja sempre honesto /-a! S-j- s-m-r- h-n-s-o /-a- ------------------------ Seja sempre honesto /-a! 0
Daima cana yakın ol! S--a-sem-re -i-pá---o-/-a! Seja sempre simpático /-a! S-j- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- -------------------------- Seja sempre simpático /-a! 0
Hep kibar ol! Se-a------- -em------do----! Seja sempre bem-educado /-a! S-j- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Seja sempre bem-educado /-a! 0
Sağ salim eve varın! C-e-u--b-m-a -as-! Chegue bem a casa! C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Kendinize dikkat edin! Tome cuid-d-! Tome cuidado! T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Yakında bizi yine ziyaret edin! Vo-te a--o- v-s--ar------ev-! Volte a nos visitar em breve! V-l-e a n-s v-s-t-r e- b-e-e- ----------------------------- Volte a nos visitar em breve! 0

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…