প--থম-দি---- স-মবা- ৷
প্___ দি_ হ_ সো___ ৷
প-র-ম দ-ন হ- স-ম-া- ৷
---------------------
প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 0 pr-t---- ---- -a-- sōma---ap_______ d___ h___ s_______p-a-h-m- d-n- h-l- s-m-b-r----------------------------prathama dina hala sōmabāra
দ্--তী- দ-ন হ--মঙ--ল-ার ৷
দ্___ দি_ হ_ ম_____ ৷
দ-ব-ত-য় দ-ন হ- ম-্-ল-া- ৷
-------------------------
দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 0 d-it-ẏ- --na --l- ma-g------ad______ d___ h___ m__________d-i-ī-a d-n- h-l- m-ṅ-a-a-ā-a-----------------------------dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
ত-ত-য় --ন হ--ব---ার-৷
তৃ__ দি_ হ_ বু___ ৷
ত-ত-য় দ-ন হ- ব-ধ-া- ৷
---------------------
তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 0 t-̥t-ẏ--di-- -a-- --d-ab--at_____ d___ h___ b________t-̥-ī-a d-n- h-l- b-d-a-ā-a---------------------------tr̥tīẏa dina hala budhabāra
চ--র্- -িন-----ৃহস--ত-----৷
চ___ দি_ হ_ বৃ______ ৷
চ-ু-্- দ-ন হ- ব-হ-্-ত-ব-র ৷
---------------------------
চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 0 c--u---a-din-----a-----a-p---b-rac_______ d___ h___ b____________c-t-r-h- d-n- h-l- b-̥-a-p-t-b-r----------------------------------caturtha dina hala br̥haspatibāra
পঞ----দ-ন-হল--ুক্র-ার ৷
প___ দি_ হ_ শু____ ৷
প-্-ম দ-ন হ- শ-ক-র-া- ৷
-----------------------
পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 0 p---a-a--in- hala--ukrabārap______ d___ h___ ś________p-ñ-a-a d-n- h-l- ś-k-a-ā-a---------------------------pañcama dina hala śukrabāra
ষষ-ঠ দি---ল -নিবা--৷
ষ__ দি_ হ_ শ___ ৷
ষ-্- দ-ন হ- শ-ি-া- ৷
--------------------
ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 0 ṣ-ṣ--a din- --l- -a-ibāraṣ_____ d___ h___ ś_______ṣ-ṣ-h- d-n- h-l- ś-n-b-r--------------------------ṣaṣṭha dina hala śanibāra
সপ--- -ি--হল -ব-ব-র ৷
স___ দি_ হ_ র___ ৷
স-্-ম দ-ন হ- র-ি-া- ৷
---------------------
সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 0 s-p-ama--i-a ha-a r-bi-ā-as______ d___ h___ r_______s-p-a-a d-n- h-l- r-b-b-r---------------------------saptama dina hala rabibāra
স-ত-দিনে এক --্--হ ৷
সা_ দি_ এ_ স___ ৷
স-ত দ-ন- এ- স-্-া- ৷
--------------------
সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 0 sāt- --n--ēka-s-----as___ d___ ē__ s______s-t- d-n- ē-a s-p-ā-a---------------------sāta dinē ēka saptāha
আ--- কে-লম--্র প-ঁচ দ-- ক-জ-করি ৷
আ__ কে_____ পাঁ_ দি_ কা_ ক_ ৷
আ-র- ক-ব-ম-ত-র প-ঁ- দ-ন ক-জ ক-ি ৷
---------------------------------
আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 0 ā-a-ā-k--a-a---r------c----n- k-j- --riā____ k__________ p____ d___ k___ k___ā-a-ā k-b-l-m-t-a p-m-c- d-n- k-j- k-r----------------------------------------āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari
Англійська є найважливішою мовою сучасності.
З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися.
Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети.
Наприклад, штучні мови.
Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо.
Тобто є план, згідно з яким вони конструюються.
У штучних мовах змішуються елементи різних мов.
Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей.
Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування.
Найвідомішою штучною мовою є есперанто.
Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році.
Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф.
У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату.
Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи.
З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися.
У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається.
Це показує, як сильно він вірив у свою мрію.
Але ідея універсального порозуміння набагато старша.
Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов.
З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини.
Есперанто володіють люди у понад 120 країнах.
Але є також і критика есперанто.
Наприклад, 70 % слів мають романське походження.
До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт.
Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах.
Регулярно організуються зустрічі та доповіді.
Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!