Розмовник

uk Пори року і погода   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

[Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська адигейська Відтворити більше
Це пори року: Мыхэ--и---с-м --------ы-: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
Myh--r i-----m --jeh--y-: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Весна, літо. Гъ-т-э-----м--, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
G-t---, -je-a-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Осінь і зима. б--х-э -----к--маф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
bz-y-'je y-I---I---f. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Літо гаряче. Гъэм---- жъ--къы. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
G-emafj---------. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Влітку світить сонце. Г-эмаф-- т----- къепсы. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
Gje----e- tygj-r--ep--. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Влітку ми охоче гуляємо. Г------м -ыте--к-----н-р-ти-I-с. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gj-maf------tez--Iuh'---r---k-a-. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Зима холодна. КI--а--р -ъ---. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
KI--a--er -h----. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Взимку падає сніг або йде дощ. КIы-аф-- о- къесы --къ--х-. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
KI--a-j-- o- --sy e--esh---. K________ o_ k___ e k_______ K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
Взимку ми охоче залишаємося вдома. КI---фэм -нэм--исыны- тик---. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
K-y-a-je- u---- -i------tik--s. K________ u____ t______ t______ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Холодно. Ч--I-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
Ch-Ij-. C______ C-y-j-. ------- ChyIje.
Падає дощ. О-- к-ещ-ы. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Os--h -eshhhy. O____ k_______ O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Вітряно. Жьы----. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Zh'y--je. Z________ Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Тепло. Ф-б-. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
F-b-e. F_____ F-b-e- ------ Fabje.
Сонячно. Т-г--п-ы. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Tyg--p-y. T________ T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Ясно. ОшI-. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
O-hIu. O_____ O-h-u- ------ OshIu.
Яка сьогодні погода? Н-п- -м-----из--е-? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
N-pj- o- sy- i-ytet? N____ o_ s__ i______ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Сьогодні холодно. Не-- ---Iэ. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
Nepj- c-y--e. N____ c______ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Сьогодні тепло. Н-пэ-ф-б-. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-----fa---. N____ f_____ N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!