Вчитися
शि--े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi-aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Учні багато вчаться?
व-द्---्---ख----ि-त आ------?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vidyār-hī -h-p---i-ata-āh--- -ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Учні багато вчаться?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ні, вони вчаться мало.
ना-ी,------ी शिकत-आह-त.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N---- tē k--ī ---a-a -h-ta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ні, вони вчаться мало.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Запитувати
वि--रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic--a-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Запитувати
विचारणे
Vicāraṇē
Ви часто запитуєте вчителя?
आ-ण-पु-्-ा प---हा आ-ल्-ा -ि---का----प----न वि-ार-ा का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp--- p-nh- ----- āp-l-- -i-ṣakā-----raśna v-cārat--kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ви часто запитуєте вчителя?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ні, я не часто його запитую.
न-ही---- -्य--न- पुन्-- पु---ा प्--्न ---ा-- नाही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā--,--ī tyā-nā -u-h--pun-ā praś-a--i-ā--t------.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ні, я не часто його запитую.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Відповідати
उत्---देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-----dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
Відповідати
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Відповідайте, будь-ласка.
क-प-ा--त-तर-द---.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr-payā-u-------y-.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Відповідайте, будь-ласка.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Я відповідаю.
मी उत्त- द-तो. ----त-.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī -tt-ra----ō. / ---ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Я відповідаю.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
Працювати
क-म---णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K----k-r-ṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
Працювати
काम करणे
Kāma karaṇē
Він зараз працює?
आत--तो-का--करत आ-े का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā--ō----a k-ra-- āh- -ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Він зараз працює?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Так, він зараз працює.
हो----ा त---ा---र- आहे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-, --ā -ō-kāma-k-r-ta-ā--.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Так, він зараз працює.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Приходити
य-णे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Ви йдете?
आ-ण---त----?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āp--a --t----?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Ви йдете?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Так, ми зараз прийдемо.
ह-, आम--- ----- य-तो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō--ā--- la---ara-a y-t-.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Так, ми зараз прийдемо.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Жити
रा--े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R--a-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Ви живете в Берліні?
आपण------नम-्-- रा-त- --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā--ṇa--arli-am-dhyē rā-a-ā k-?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ви живете в Берліні?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Так, я живу в Берліні.
ह-,-म- ब-्ल-नम--य--र-ह-ो.------त-.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō- -ī----l-------y--r-h-tō- --Rāh--ē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Так, я живу в Берліні.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.