Перстень дорогий?
Το δ-χ--λ-δ---ίνα- -κριβ-;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
T--da-h-y-ídi-----i--k--bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Перстень дорогий?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
Ні, він коштує тільки сто євро.
Όχι, κ------- μ-ν--ε---ό ---ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ó---- --stí--i---n---k--- --r-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ні, він коштує тільки сто євро.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Але я маю тільки п’ятдесят.
Ό-ω- -χω μ--- π------.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ómōs ---ō-m-no--e-ḗn--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Але я маю тільки п’ятдесят.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ти вже готовий / готова?
Ε-σα- -δ- έτοι--ς-/-έτ-ι-η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eís-i ḗd--é--imos --ét--m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ти вже готовий / готова?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ні, ще ні.
Όχ---κόμ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó----akóma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ні, ще ні.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
Але скоро буду готовий / готова.
Αλ-ά σ--π-λ---ίγο--α-ε--αι -έ-----ς / -----η).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Al----e---lý--í-o---a -ímai (ét---os /-ét-i---.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Але скоро буду готовий / готова.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Хочеш ще супу?
Θα---ελες-κα-----η--ο-πα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Th------l-- k----l-----úp-?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Хочеш ще супу?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Ні, я більше не хочу.
Ό-ι--δ----έλω--λλ----ύπ-.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-h-, de- --é-- á-lē-so-pa.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ні, я більше не хочу.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Але ще одне морозиво.
Αλ-- ένα---γωτ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Allá--n---ag---.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
Але ще одне морозиво.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
Ти довго вже тут живеш?
Μ--ε-ς -α-ρ---δ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Mé-eis-k--r----ṓ?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
Ти довго вже тут живеш?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
Ні, тільки місяць.
Ό--,-μ-ν- έ--ν -ήνα.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óc--, --no-éna- -ḗ-a.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
Ні, тільки місяць.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
Але я знаю вже багато людей.
Αλλ--έχω--δ--πολλ-ύς-γ--σ--ύ-.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Al-á-é--ō ḗd- po-loú- g-------.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Але я знаю вже багато людей.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Їдеш завтра додому?
Π-ς α-ρι-----τ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Pa---ú-i------i?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
Їдеш завтра додому?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
Ні, тільки у вихідні.
Όχ---τ- σα-β----ύρι--ο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Ó-h---t------at--ýriak-.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
Ні, тільки у вихідні.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
Але я повертаюся вже у неділю.
Α-λ--τ-- Κυριακ- κ---ας--α----στρ--ω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A-l- tē- -y-ia---ki-la- t-a -pi-tr-p-ō.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Але я повертаюся вже у неділю.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Твоя дочка вже доросла?
Έ-ει -νηλικι-θε- - -ό-- -ο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Éc-ei -------ōt--- --k-r- -ou?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Твоя дочка вже доросла?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ό----εί--- μόλ-ς-δε----τ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-hi,-eínai mó-i--d-ka-p-á.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ні, їй тільки сімнадцять.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Але вона вже має хлопця.
Α-λά--------- ----.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A--- éche-------h-lo.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
Але вона вже має хлопця.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.