Розмовник

uk Заперечення 2   »   es Negación 2

65 [шістдесят п’ять]

Заперечення 2

Заперечення 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Перстень дорогий? ¿E- --r- -- a--ll-? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Ні, він коштує тільки сто євро. No,---lo-cuesta---en----os. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Але я маю тільки п’ятдесят. P--o-y--s--- t---- c----en-a. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Ти вже готовий / готова? ¿H-- term----- -a? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Ні, ще ні. N-- -ú---o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Але скоро буду готовий / готова. Pero te-mi-- --se--i--. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Хочеш ще супу? ¿-u--re- ----so-a? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Ні, я більше не хочу. No, no qu-e-- má-. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Але ще одне морозиво. P-r- -n he--d---í. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Ти довго вже тут живеш? ¿-ac- muc-- --e-po -u---i-es ---í? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Ні, тільки місяць. N-- ---- u- me-. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Але я знаю вже багато людей. Per- -- c--o-co-a -uc-- ----e. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Їдеш завтра додому? ¿T- ----a ca-a-m---n-? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Ні, тільки у вихідні. N-, ---voy-el-fi--de-s--a-a. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Але я повертаюся вже у неділю. P----e--do-------- v--lvo. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Твоя дочка вже доросла? ¿Tu--ij- ya--s--a--r -e---ad? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Ні, їй тільки сімнадцять. N---s-----i-n- diecis--t---ñ--. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Але вона вже має хлопця. Per--ya-------n-v-o. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

Про що нам розповідають слова

У світі є мільйони книг. Скільки їх по сей день написано – невідомо. В цих книгах зберігається багато знань. Якби ми могли все читати, ми б знали багато про життя. Адже книги показують нам, як змінюється наш світ. Кожен час має власні книги. З них можна взнати, що для людей важливо. Нажаль, ніхто не може прочитати всі книги. Але сучасна техніка допомагає переглядати книжки. Завдяки переведенню у цифровий формат книги можна зберігати як данні. Потім можна аналізувати їх зміст. Так мовознавці бачать як змінюється наша мова. Але ще цікавіше рахувати частоту вживання слів. Завдяки цьому можна взнати значення певних речей. Науковці вивчили понад 5 мільйонів книг. Це були книги останніх п’яти століть. В цілому було проаналізовано близько 500 мільярдів слів. Частота вживання слів вказує, як люди жили раніше і як живуть тепер. В мові віддзеркалюються ідеї та тенденції. Наприклад, слово чоловіки втратило значимість. Воно вживається сьогодні рідше, ніж раніше. Частота вживання слова жінки , напроти, явно збільшилася. Також через слова ми можемо бачити, що ми любимо їсти. У 50-ті роки слово морозиво було дуже важливим. Потім в моду увійшли Pizza та Pasta – піца та паста . Декілька років домінує слово суші . Для всіх друзів мови є хороша новина… Наша мова отримує щороку більше слів!