Окуляри
оч--а
о____
о-и-а
-----
очила
0
o---la
o_____
o-h-l-
------
ochila
Він забув свої окуляри.
То- -и-за-ор-ви --о--- оч---.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
T-ј-----zab--av----o-t-e o-h-la.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Він забув свої окуляри.
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Де ж його окуляри?
Ка-е -е-н-гов-те-о-ила?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
K--ye s-- n----o--tye-o-hi--?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Де ж його окуляри?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Годинник
час--ник
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
c-as--n-k
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
Годинник
часовник
chasovnik
Його годинник попсутий.
Него-ио--ч-с-в-и- --рас----.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
Ny--u-vi-- -haso---k--e--as-pa-.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Його годинник попсутий.
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Годинник висить на стіні.
Час-внико--е -а--ч-н на-ѕ--от.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
Cha-----k-- y- za--c-yen na--zid-t.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
Годинник висить на стіні.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
Паспорт
па--ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p----h
p_____
p-s-s-
------
pasosh
Він загубив свій паспорт.
Тој------г-б- ---ј-- п-сош.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
Toј g-o-----oo-i s--јot ---os-.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
Він загубив свій паспорт.
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
Де ж його паспорт?
К--- е-не-ов-от --с--?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
Kad-e y--n-----vio---a-osh?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
Де ж його паспорт?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
вони – їх
тие –-н---н
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
t-y- - ni---n
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
вони – їх
тие – нивен
tiye – nivyen
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Д-ц----н- м-жа- -а ---на--а- сво--е-р--ите--.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
D-et--ta--ye ---at d- --- naј--- s----ye -od---eli.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ам- -в--ги--оаѓ-ат-нивните-р-дит-ли!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
Ama---vye g---d-a--a----vn-tye -o---y-li!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Ви – Ваш
В-е-–-Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V-ye---V-sh
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Ви – Ваш
Вие – Ваш
Viye – Vash
Як ваша подорож, пане Мюллер?
К---о--е-----ш--- па---а--- --сп----е М--е-?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
K-k-- by--h-e--as-ye-o---to--aњy-,-g-o---dinye----yer?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
К-------а--та-сопр-га, -о---д-----и--р?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
K-d----e Va---t--so--o--ua,--u---o-inye Mil---?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Ви – ваша
В---– Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Vi-- –-Va-h
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Ви – ваша
Вие – Ваш
Viye – Vash
Як ваша подорож пані Шмідт?
К---о б-ше-В-ше-о-па--вање--го-по-о ----?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
K-kvo byes-ye --sh-e-o -a--o-aњ-e- --o---ѓ--S-mit?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
К--е---В-ш--т-с--ру-- госпоѓ- -ми-?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
K--y--ye V--hio- s-p-o-gu- guo-p-ѓo ---i-?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?