Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

sighat al'amr 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська арабська Відтворити більше
Поголися! ‫إح------ك-‬ ‫____ ذ_____ ‫-ح-ق ذ-ن-!- ------------ ‫إحلق ذقنك!‬ 0
'-ha--- ---q-k-! '______ d_______ '-h-l-q d-a-n-a- ---------------- 'ihalaq dhaqnka!
Помийся! ‫إغ----‬ ‫_______ ‫-غ-س-!- -------- ‫إغتسل!‬ 0
'-ghtsl! '_______ '-g-t-l- -------- 'ightsl!
Причешися! ‫-شط شعرك-‬ ‫___ ش_____ ‫-ش- ش-ر-!- ----------- ‫مشط شعرك!‬ 0
ms-ut-sh-era-a! m____ s________ m-h-t s-a-r-k-! --------------- mshut shaeraka!
Зателефонуй! Зателефонуйте! ‫-تصل----فياً--- اتص--ا--ات-يا-!‬ ‫____ ه______ / ا_____ ه_______ ‫-ت-ل ه-ت-ي-ً- / ا-ص-و- ه-ت-ي-ً-‬ --------------------------------- ‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬ 0
a-asi- -atfy-a-!---ait--------atf-aa-! a_____ h________ / a________ h________ a-a-i- h-t-y-a-! / a-t-s-l-u h-t-y-a-! -------------------------------------- atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
Починай! Починайте! ‫----! /-إ-د--!‬ ‫_____ / إ______ ‫-ب-أ- / إ-د-ا-‬ ---------------- ‫إبدأ! / إبدوا!‬ 0
'-ba-a'-!-/-'ibd-! '________ / '_____ '-b-d-'-! / '-b-u- ------------------ 'ibada'a! / 'ibdu!
Припини! Припиніть! ‫توق-!-- -وقف--!‬ ‫_____ / ت_______ ‫-و-ف- / ت-ق-و-!- ----------------- ‫توقف! / توقفوا!‬ 0
t-qf- - -a-q----! t____ / t________ t-q-! / t-w-i-u-! ----------------- twqf! / tawqifuu!
Облиш це! Облиште це! ‫دع ذل-- /---و---ل-!‬ ‫__ ذ___ / د___ ذ____ ‫-ع ذ-ك- / د-و- ذ-ك-‬ --------------------- ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ 0
de d-i-ka!-/ d-e--a----lka! d_ d______ / d_____ d______ d- d-i-k-! / d-e-w- d-i-k-! --------------------------- de dhilka! / daeawa dhilka!
Скажи це! Скажіть це! ‫ق--ذ-ك--/-ق---- ----‬ ‫__ ذ___ / ق____ ذ____ ‫-ل ذ-ك- / ق-ل-ا ذ-ك-‬ ---------------------- ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ 0
ql-----k-!----u-uu d--lk-! q_ d______ / q____ d______ q- d-u-k-! / q-l-u d-i-k-! -------------------------- ql dhulka! / quluu dhilka!
Купи це! Купіть це! ‫--ت- ذ----- اشت-وا ذ---‬ ‫____ ذ___ / ا_____ ذ____ ‫-ش-ر ذ-ك- / ا-ت-و- ذ-ك-‬ ------------------------- ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ 0
ashata--d--lk-----a-ht-ra-a -h---a! a______ d______ / a________ d______ a-h-t-r d-i-k-! / a-h-a-a-a d-i-k-! ----------------------------------- ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
Ніколи не будь нечесним! ‫-- -----نا-قا-!‬ ‫__ ت__ م_______ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً-‬ ----------------- ‫لا تكن منافقاً!‬ 0
l-- --k-- ----qa--! l__ t____ m________ l-a t-k-n m-a-q-a-! ------------------- laa takun mnafqaan!
Ніколи не будь зухвалим! ‫-- ت-- و-حاً-‬ ‫__ ت__ و_____ ‫-ا ت-ن و-ح-ً-‬ --------------- ‫لا تكن وقحاً!‬ 0
la -a--n-w--a-n! l_ t____ w______ l- t-k-n w-h-a-! ---------------- la takun wqhaan!
Ніколи не будь неввічливим! ‫ل--ت--------‬ ‫__ ت__ ف____ ‫-ا ت-ن ف-ا-!- -------------- ‫لا تكن فظاً!‬ 0
la- --kun-fzaan! l__ t____ f_____ l-a t-k-n f-a-n- ---------------- laa takun fzaan!
Завжди будь чесним! ‫ك- دا--ا- -ا-ق-ً-‬ ‫__ د____ ص______ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً صادقاً!‬ 0
kn d-y-a-n-s---a--! k_ d______ s_______ k- d-y-a-n s-d-a-n- ------------------- kn daymaan sadqaan!
Завжди будь люб’язним! ‫كن د-ئ-اً--طي-ا--‬ ‫__ د____ ل______ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً لطيفاً!‬ 0
k- d---aa--lt-f--n! k_ d______ l_______ k- d-y-a-n l-y-a-n- ------------------- kn daymaan ltyfaan!
Завжди будь ввічливим! ‫كن ------ م-دبا-!‬ ‫__ د____ م______ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً مؤدباً!‬ 0
k----y-----mwdba--! k_ d______ m_______ k- d-y-a-n m-d-a-n- ------------------- kn daymaan mwdbaan!
Щасливої дороги! ‫ل--- ---ا---‬ ‫____ ب_______ ‫-ت-ل ب-ل-م-!- -------------- ‫لتصل بسلامة!‬ 0
l-asalu -i---m! l______ b______ l-a-a-u b-s-a-! --------------- ltasalu bislam!
Вважайте добре на себе! ‫ح-فظ-على صحتك- - إع---ب-ف-ك!‬ ‫____ ع__ ص____ / إ___ ب______ ‫-ا-ظ ع-ى ص-ت-! / إ-ت- ب-ف-ك-‬ ------------------------------ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ 0
h-a-iz-e-laa -u--k-! /-'i-e-un ban-f--! h_____ e____ s______ / '______ b_______ h-a-i- e-l-a s-h-k-! / '-i-t-n b-n-f-k- --------------------------------------- haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
Приходьте до нас скоро знову! ‫--- -يا-ت- قر-ب-ً-‬ ‫___ ز_____ ق______ ‫-ر- ز-ا-ت- ق-ي-ا-!- -------------------- ‫كرر زيارتك قريباً!‬ 0
k-u---i--at----yb--n! k___ z______ q_______ k-u- z-a-a-k q-y-a-n- --------------------- krur ziaratk qrybaan!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…