Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

ājñārthaka 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська маратхі Відтворити більше
Поголися! द--- -रा! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
d-ḍ-ī----ā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Помийся! अं---ुवा! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
Aṅ---d-u--! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Причешися! क-स व-ंचरा! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
K--a --n-c-r-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Зателефонуй! Зателефонуйте! फ------! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
Phō-a---rā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Починай! Починайте! स-रू -र-! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
S-r- ----! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Припини! Припиніть! थ--ब------ा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Th----!-------! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Облиш це! Облиште це! सो-----े- -ोड---द-या! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Sō-ūna --- -ōḍūna d-ā! S_____ d__ S_____ d___ S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Скажи це! Скажіть це! ब-----ोला! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
B-l-- B-l-! B____ B____ B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Купи це! Купіть це! हे -र----कर!----खरेदी-कर-! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
H- k-a-ēdī ----! Hē--ha-ēd--ka-ā! H_ k______ k____ H_ k______ k____ H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Ніколи не будь нечесним! क---- --ई--- बन- --ो-! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
Ka-hīhī -ē'--ā-- ban- n--ōs-! K______ b_______ b___ n______ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Ніколи не будь зухвалим! कधी---ख-डकर बनू ---स! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K-dhī-ī kh-ḍ-ka-a--a-- -ak---! K______ k________ b___ n______ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Ніколи не будь неввічливим! कधी-ी---भ्- व-गू--कोस! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Ka--ī------bhya-v-g--n-kō-a! K______ a______ v___ n______ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Завжди будь чесним! नेह-ी प्र-म-ण---र-हा! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N---mī--r---ṇi-a -ā-ā! N_____ p________ r____ N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Завжди будь люб’язним! न--म------ल- -ाहा! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
N---m--c-ṅg-l----hā! N_____ c______ r____ N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Завжди будь ввічливим! नेहम- --------ा--! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
N--amī---n---a r-h-! N_____ v______ r____ N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Щасливої дороги! आपण घरी---रक्षित------ाल-अश----ा-आह-! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Ā-----gh--ī---rakṣit- p-r-ta y-la--ś----ā-āhē! Ā____ g____ s________ p_____ y___ a__ ā__ ā___ Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Вважайте добре на себе! स्व-ः-ी-काळजी-घ्--! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S-a-aḥc- -ā--j- g-yā! S_______ k_____ g____ S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Приходьте до нас скоро знову! पुन्-ा --कर भ-टा! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pu--- ---aka----hēṭ-! P____ l_______ b_____ P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…