Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська російська Відтворити більше
Поголися! П-б--й--! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Po--e----! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Помийся! П-м-й--! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P----sy-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Причешися! Приче--с-! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pr---e--i-ʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Зателефонуй! Зателефонуйте! П--вон-- П-----ит-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P--v-n---Po-vo-i-e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Починай! Починайте! Начи-а-!-Н-чи-а-т-! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Na-h----- N-ch-n--te! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Припини! Припиніть! П-ре-т-нь- ---е-тань-е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Pe-e------ Pe-es-anʹ--! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Облиш це! Облиште це! Ос--в- -то! --тав-т- --о! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O--a-ʹ --o!-Ost----e-eto! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Скажи це! Скажіть це! С--ж---т-- -к--ите-эт-! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S--z-i et---S--z-it- ---! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Купи це! Купіть це! Ку-- э-о! К-п--е-эт-! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Ku-i --o! Ku---- -to! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Ніколи не будь нечесним! Н-ко-д--не в-и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Ni---d---- --i! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Ніколи не будь зухвалим! Ник---а не -е--и! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Ni-o--a n--de---! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Ніколи не будь неввічливим! Ни-ог-а ------ь ---еж-ивы-! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-kog-a-n-----ʹ n-ve-h--v--! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Завжди будь чесним! Все-д--бу-ь ч-стны-! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V-eg-a----- --------! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Завжди будь люб’язним! Вс-г------ь-лю-езным! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
Vsegda --d---y-bez---! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Завжди будь ввічливим! В-егда б-дь ве-ливым! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vseg----udʹ vez--i---! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Щасливої дороги! С-а---и--го п--и! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S-has---v--o ----! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Вважайте добре на себе! С----те з------й!--Б--ьт--о-т-р--ны-) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S-e-i----a s-boy- (----te-os-o---hny!) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Приходьте до нас скоро знову! П-иходи-е --о-о --ов- в г-ст-! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-i-h-d-t--s-o-- sn-v--- go--i! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…