Лексика

Вивчайте прислівники – панджабська

cms/adverbs-webp/7659833.webp
ਮੁਫਤ
ਸੌਰ ਊਰਜਾ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ।
Muphata
saura ūrajā mufata hai.
безкоштовно
Сонячна енергія є безкоштовною.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
ਇੱਕੱਠੇ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕੱਠੇ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Ikaṭhē
asīṁ ika chōṭē garupa vica ikaṭhē sikhadē hāṁ.
разом
Ми вчимося разом у маленькій групі.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
ਹੇਠਾਂ
ਉਹ ਫ਼ਰਸ ‘ਤੇ ਲੇਟਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Hēṭhāṁ
uha farasa‘tē lēṭā hō‘i‘ā hai.
внизу
Він лежить на підлозі внизу.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ਜਲਦੀ
ਉਹ ਜਲਦੀ ਘਰ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Jaladī
uha jaladī ghara jā sakadī hai.
незабаром
Вона може піти додому незабаром.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।
Upara
upara, driśa bahuta khūbasūrata hai.
вгорі
Вгорі чудовий вигляд.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ਬਾਹਰ
ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਬਾਹਰ ਖਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Bāhara
asīṁ aja bāhara khā rahē hāṁ.
ззовні
Ми їмо сьогодні ззовні.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
вдома
Найкраще вдома!
cms/adverbs-webp/23025866.webp
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Sārā dina
māṁ nū sārā dina kama karanā paindā hai.
весь день
Матері потрібно працювати весь день.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ਸਮਾਨ
ਇਹ ਲੋਕ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਸਮਾਨ ਹੈ!
Samāna
iha lōka vakharē hana, para uhanāṁ dā āśāvādī driśaṭīkōṇa samāna hai!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ਸਿਰਫ
ਬੈਂਚ ‘ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬੈਠਾ ਹੈ।
Sirapha
bain̄ca‘tē sirapha ika ādamī baiṭhā hai.
лише
На лавці сидить лише одна людина.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Pahilāṁ hī
uha pahilāṁ hī sō rihā hai.
вже
Він вже спить.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ਕਿਉਂ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ki‘uṁ
uha mērē nū rāta dē khāṇē la‘ī ki‘uṁ bulā rihā hai?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?