Лексика

Вивчайте прислівники – урду

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
کبھی بھی
آپ ہمیں کبھی بھی کال کر سکتے ہیں۔
kabhi bhī
āp humēn kabhi bhī call kar saktē hain.
завжди
Ви можете нам завжди зателефонувати.
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
там
Мета знаходиться там.
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
геть
Він несе добичу геть.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
вниз
Він падає вниз.
اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
ab
kya mein use ab call karoon?
зараз
Маю його зараз телефонувати?
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
занадто багато
Він завжди працював занадто багато.
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
вниз
Він літає вниз у долину.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
там
Йдіть там, потім запитайте знову.
پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
вже
Будинок вже проданий.
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
але
Будинок маленький, але романтичний.
باہر
وہ پانی سے باہر آ رہی ہے۔
baahir
woh paani se baahir aa rahi hai.
з
Вона виходить з води.