فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ps ملاقات

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

[mlākāt]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ایا تاسونه بس خطا سه؟ ایا تاسونه بس خطا سه؟ 1
āy- -ās--a -s-ǩ-ā -a āyā tāsona bs ǩtā sa
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 1
mā t--o----n-m ------nt--r o-ṟ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ تاسو تلیفون نه لرئ؟ تاسو تلیفون نه لرئ؟ 1
--s- t-y--n----lr tāso tlyfon na lr
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ بل ځلې پر وخت اوسئ! بل ځلې پر وخت اوسئ! 1
bl--zlê p--o-t---s bl dzlê pr oǩt āos
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ بل ځل ټکسي واخلئ! بل ځل ټکسي واخلئ! 1
ب- ځ- -کسي و-خ-ئ! بل ځل ټکسي واخلئ!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ بل ځل چترۍ راوړه! بل ځل چترۍ راوړه! 1
ب--ځل چترۍ--ا-ړه! بل ځل چترۍ راوړه!
‫کل میں فارغ ہوں‬ سبا زه رخصت یم. سبا زه رخصت یم. 1
س-ا-ز- -خ-ت-یم. سبا زه رخصت یم.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ سبا به ملاقات وکړو؟ سبا به ملاقات وکړو؟ 1
س-- ب---ل-ق-- و--و؟ سبا به ملاقات وکړو؟
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 1
زه ب-ښن---وا-م، ز- --م کول--د- -ب- -رس-- ک-م. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 1
ای----س- - د- --نۍ-پای ل-اره ---- ---؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 1
یا----و -م-- ن--ه-ل-ئ؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 1
z- d --nêy--a-p-y-kê-d --d------------m za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 1
ā-- mo---- pknyk k----ṟ šo āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ساحل ته ځو؟ ساحل ته ځو؟ 1
s------ dzo sāḩl ta dzo
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ غرونو ته ځو؟ غرونو ته ځو؟ 1
ǧrono t--d-o ǧrono ta dzo
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 1
z---- t-so-l--d----ts-a-āoç- kṟm za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 1
za ba---so ---ko--tsǩa ā-çt kṟm za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 1
z--ba-tā---d--s---- -ê-āo-t -ṟm za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -