فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   mk Во банка

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
B--s---- /-sa--la-d- --voram--e-n--smy-t--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y-vye---- ---o- --s-sh. Yevye guo moјot pasosh.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A o-a--e-m---ta-ad----a. A ova ye moјata adryesa.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi-s---- / ---a-a -a---p--t---pa-- -a -oјata-smye-ka. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
Bi-saka- - saka-a-----od--u-a- -ar--od----a----m-etka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
B--sak---- s-k--a-d- zye-am ---y--h-aј-za smye-ka--. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Bi s-kal-- ---ala-da--s---------dyen patni-hk--c--e-. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Kolk---sy---isok--taksi-ye? Kolkoo sye visoki taksitye?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kady- mora--da -otp---am? Kadye moram da potpisham?
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
O--y-ko--am-oo-l--a o- Gu--r-a-i--. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Ye--e-gu--bro--- n---o-at---------. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Dali sy---ri--ig----- --rit-e? Dali sye pristigunati paritye?
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B- s-kal-/-s-k--a -- --i prom--nam----y--pa--. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
Mi--ry-ba-t US – do-a-i-----ye-ikansk--d-l-r--. Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
V---m--am- -a---t-e m--mal- -a----t-. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
I-a--i-ovd-e b--koma-? Ima li ovdye bankomat?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Ko----a s--ma----ye da-s-e -o-iguny-? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Koј---rye--tn- k---i-h-a mo-ye-d---ye-k-r----? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -