فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

62 [ਬਾਹਠ]

62 [bāhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

praśana puchaṇā 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
sikh--ā sikhaṇā
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? 1
kī v---'--athī--ahu-a-sik-a-rahē-h---? kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Nah-ṁ,-h- g---a si--- ---ē ha--. Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
‫پوچھنا‬ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 1
Pr----a---cha-ā Praśana puchaṇā
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? 1
k- ---ī--b--- - b-r- ā--ṇē-a--i'ā--ka---s---pr--a-a pu--adē -ō? kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। 1
N--ī-,-mai--u----- t-- b-r--- -ā-a na--ṁ -uc--d-------adī. Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
‫جواب دینا‬ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
Ut-ra dē-ā Utara dēṇā
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। 1
kira----a-a-ē-u---- di'ō. kirapā karakē utara di'ō.
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-------ra-di-ā/ di-ī-hāṁ. Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
‫کام کرنا‬ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
Ka-a----anā Kama karanā
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
kī --- i-- --m-ṁ k--a------rihā -a-? kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Jī---ṁ- i-- s-m-ṁ--h------ -a-a---h- ---. Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
‫آنا‬ ਆਉਣਾ ਆਉਣਾ 1
Ā'-ṇā Ā'uṇā
‫آئیے؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? 1
kī t-s-ṁ - rah--h-? kī tusīṁ ā rahē hō?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
J--hāṁ---------la-- ā ---- ---. Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
‫رہنا‬ ਰਹਿਣਾ ਰਹਿਣਾ 1
Ra---ā Rahiṇā
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? 1
k- t--b-r----a -ic---a-i--/--a--d----i-? kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī--āṁ, ---ṁ b-rali-a -i-a -a----- ---------ṁ. Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -