فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   ti ኣሉታ 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

65 [susaniḥamushiteni]

ኣሉታ 2

[aluta 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? 1
itī--’-le--t----bu-i d--u? itī k’elebēti kiburi diyu?
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። 1
n-- m-’--ī---i-- t’--ay--ī-----gi-u። no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። 1
a---gi-i --a-isa-t-----i-al-nī። ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
‫کیا تم تیار ہو؟‬ ወዲእካ ዲኻ? ወዲእካ ዲኻ? 1
w-dī-i----ī--a? wedī’ika dīẖa?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። 1
n- g----ayiw-di’----ni። no gēna ayiwedi’aẖuni።
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። 1
g----ḥi---kiwi---i‘--። gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ መረቕ ትደሊ ዲኻ። መረቕ ትደሊ ዲኻ። 1
me-e-̱’--t-de-ī-d--̱-። mereḵ’i tidelī dīẖa።
‫نہیں، اور نہیں-‬ ኖ መረቕ ኣይደለኹን። ኖ መረቕ ኣይደለኹን። 1
n- -e-----i--yid---ẖ---። no mereḵ’i ayideleẖuni።
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም 1
gin--h-an-tī--yis------mi gini ḥanitī ayisi-kirīmi
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? 1
a-izī----ī-̣---ē-ik- d-h-a? abizī newīḥi gērika dīẖa?
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። 1
no- --a-e ---i-----’---y-። no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። 1
gini ni-i-u--ati --bati i---z--e--t’i። gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? 1
t--i--h---n--eza--- -i-̱ey-di dī---? ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። 1
no፣ ab--k’--ame-s---b-t-። no፣ abi k’edame-senibeti።
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። 1
gi-- ---ib-t---imil-si--e። gini senibeti kimilesi‘ye።
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ ጋልካ ዓባይ ድያ? ጋልካ ዓባይ ድያ? 1
ga--ka----a------a? galika ‘abayi diya?
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። 1
ayik--e--n---ē-a-‘a-e---esh--i‘a-e--ya ze--። ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። 1
gini k-’a h---e -a---ī al--a-። gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -