ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – بنگالی

cms/adverbs-webp/142768107.webp
কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
Kakhana‘ō naẏa
kē‘u kakhana‘ō hāra mānā ucita naẏa.
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
cms/adverbs-webp/71969006.webp
স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।
Spaṣṭabhābē
spaṣṭabhābē, maumāchi bipadajanaka hatē pārē.
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
cms/adverbs-webp/54073755.webp
এটার উপর
সে ছাদে চড়ে এটার উপর বসে যায়।
Ēṭāra upara
sē chādē caṛē ēṭāra upara basē yāẏa.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
cms/adverbs-webp/102260216.webp
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
Āgāmīkāla
kē‘u jānē nā āgāmīkāla ki habē.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
cms/adverbs-webp/3783089.webp
কোথায়
যাত্রা কোথায় চলে যাচ্ছে?
Kōthāẏa
yātrā kōthāẏa calē yācchē?
کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
cms/adverbs-webp/164633476.webp
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
cms/adverbs-webp/73459295.webp
ওয়ে
কুকুরটি ওয়ে টেবিলে বসতে পারে।
Ōẏē
kukuraṭi ōẏē ṭēbilē basatē pārē.
بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
cms/adverbs-webp/38216306.webp
এছাড়া
তার বান্ধবী এছাড়া মদ্যপান করে।
Ēchāṛā
tāra bāndhabī ēchāṛā madyapāna karē.
بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
cms/adverbs-webp/84417253.webp
নিচে
তারা আমাকে নিচে দেখছে।
Nicē
tārā āmākē nicē dēkhachē.
نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
cms/adverbs-webp/118805525.webp
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
cms/adverbs-webp/111290590.webp
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!