ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – پنجابی

cms/adverbs-webp/118228277.webp
ਬਾਹਰ
ਉਹ ਜੇਲੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bāhara
uha jēlōṁ bāhara ā‘uṇā cāhudā hai.
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ਕਿਧਰ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਧਰ ਹੋ?
Kidhara
tusīṁ kidhara hō?
کہاں
آپ کہاں ہیں؟
cms/adverbs-webp/57758983.webp
ਅੱਧਾ
ਗਲਾਸ ਅੱਧਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Adhā
galāsa adhā khālī hai.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
cms/adverbs-webp/102260216.webp
ਕੱਲ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ।
Kala
kō‘ī nahīṁ jāṇadā ki kala kī hōvēgā.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਜੁਤੇ ਪਾਉਣੇ ਨਾਲ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਸੋਓ!
Kadī nahīṁ
jutē pā‘uṇē nāla kadī nahīṁ sō‘ō!
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ਅਕਸਰ
ਟੋਰਨੇਡੋ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ।
Akasara
ṭōranēḍō akasara nahīṁ dikhā‘ī didē.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
cms/adverbs-webp/80929954.webp
ਹੋਰ
ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਰ ਜੇਬ ਖਰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Hōra
vadha umara dē bacē hōra jēba kharaca prāpata karadē hana.
زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਸਭ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Ghara vica
ghara sabha tōṁ sōhaṇī jag‘hā hudī hai.
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਗਿਰਦਾ ਹੈ।
Thalē
uha upara tōṁ thalē giradā hai.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ਪਰ
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ ਪਰ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਹੈ।
Para
ghara chōṭā hai para rōmāṇṭika hai.
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!
cms/adverbs-webp/71969006.webp
ਜਰੂਰ
ਜਰੂਰ, ਮੱਧ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਵਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Jarūra
jarūra, madha khudakuśī vālī hō sakadī hai.
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔