ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – چینی (آسان)

cms/adverbs-webp/38720387.webp
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
cms/adverbs-webp/77731267.webp
很多
我确实读了很多。
Hěnduō
wǒ quèshí dúle hěnduō.
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
cms/adverbs-webp/131272899.webp
只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
cms/adverbs-webp/141785064.webp
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
cms/adverbs-webp/41930336.webp
这里
这个岛上有一个宝藏。
Zhèlǐ
zhège dǎo shàng yǒu yīgè bǎozàng.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
cms/adverbs-webp/178473780.webp
什么时候
她什么时候打电话?
Shénme shíhòu
tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
cms/adverbs-webp/99676318.webp
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
Shǒuxiān
shǒuxiān xīnniáng hé xīnláng tiàowǔ, ránhòu kèrén tiàowǔ.
پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔
cms/adverbs-webp/178180190.webp
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔