Salom! |
ጤና ይስ-ል-!
ጤና ይስጥልኝ!
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t’ē-- yi--------y-!
t’ēna yisit’ilinyi!
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
|
Salom!
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
|
Xayrli kun! |
መል-- -ን!
መልካም ቀን!
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
m-l-kami --e-i!
melikami k’eni!
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
|
Xayrli kun!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
|
Qalaysiz? |
እ--ምን ነህ/-ሽ?
እንደምን ነህ/ነሽ?
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
i-id--i-i nehi--e---?
inidemini nehi/neshi?
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
|
Qalaysiz?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
|
Siz Yevropadanmisiz? |
ከ-ው-ፓ-ነ- የ--ት?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke’ā-ir-p----wi ----t---i?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
Siz Yevropadanmisiz?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
Siz Amerikadanmisiz? |
ከአሜ-ካ -- ---ት?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
k----ērīka new- ye----u-i?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
Siz Amerikadanmisiz?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
Siz Osiyodanmisiz? |
ከኤስ- -ው-የመጡት?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
k-’-s-y---e----e-e-’uti?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
Siz Osiyodanmisiz?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? |
በ-----ሆቴል ነው---ፉ-/-ተቀ---?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
b-y---ny-wi -o---i ne-i -are--t----t--’em-t-u--?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
Siz qaysi mehmonxonada turasiz?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
Qanchadan beri shu yerdasiz? |
ም---ክል--- ---እዚ-?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
mini y--i-- --zē -’oy- i---i?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
Qanchadan beri shu yerdasiz?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
Qancha vaqt qolasiz? |
ለ---ያክ---------?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
l-m-ni-y-k-li-g-zē --k---alu?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
Qancha vaqt qolasiz?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
Bu yer sizga yoqdimi? |
እ-ዴት--ገ-- -ዚ--- ወደዉታ--እ--?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
i--dēti -geny-t--ā---i?- --dew--ali---īhi?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
Bu yer sizga yoqdimi?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
Siz tatildamisiz? |
ለ-ረ----መዝና--------ህ-ያ--?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
l-’ire-i-i-lemez-na-at- -e-i-i--h---aluti?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
Siz tatildamisiz?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
Qachondir menga tashrif buyuring! |
እ--- አ-ዳን---ጎ-ኙ-!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
i---i-o--n--a---ē--igobin-u-y-!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
Qachondir menga tashrif buyuring!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
Mana mening manzilim. |
የኔ አድራ--እ-ህ -ው።
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
yenē--di--sha--z--i ne--.
yenē ādirasha izīhi newi.
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
|
Mana mening manzilim.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
|
Ertaga korishguncha? |
ነ- --ገ--ለ-?
ነገ እንገናኛለን?
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
ne-e-in---nanyale--?
nege inigenanyaleni?
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
|
Ertaga korishguncha?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
|
Kechirasiz, rejalarim bor. |
አ--ለ-! -- ጉዳይ -ለ-።
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
āz-n-l-w--------g---yi ālen--.
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
Kechirasiz, rejalarim bor.
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
Xayr! |
ቻ-!
ቻው!
ቻ-!
---
ቻው!
0
c--w-!
chawi!
c-a-i-
------
chawi!
|
|
Xayr! |
ደህና -ን-----!
ደህና ሁን / ሁኚ!
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
dehi-- ---i-- hu-y-!
dehina huni / hunyī!
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
|
Xayr!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
|
Korishguncha! |
በቅ---አይ--ው--ይሻ-ው! -ን-ናኛለን።
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
bek’-r-bu-āy--a-e--/āyi-hale-----n--e--n-ale--.
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|
Korishguncha!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|