So’zlashuv kitobi

uz Getting to know others   »   te పరిచయం

3 [uch]

Getting to know others

Getting to know others

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

[Paricayaṁ]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
Salom! న--్కా-ం! నమస-క-ర-! న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N---s-ā-a-! Namaskāraṁ! N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Xayrli kun! నమస--ా--! నమస-క-ర-! న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N-ma-kāraṁ! Namaskāraṁ! N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Qalaysiz? మ-రు ఎల- ఉన---ర-? మ-ర- ఎల- ఉన-న-ర-? మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Mīr- el- u-nā--? Mīru elā unnāru? M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Siz Yevropadanmisiz? మీ-- య--ో-్-నుండి-వ---ా--? మ-ర- య-ర-ప- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Mī-u yū-ōp-n--ḍ----ccā--? Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā? M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Siz Amerikadanmisiz? మ--ు-అమె-ి-- -ుం-- ----ా--? మ-ర- అమ-ర-క- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mīr------i-ā--uṇ-- -a--ā-ā? Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā? M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Siz Osiyodanmisiz? మ-ర- -షియా--ుండి వచ-చా-ా? మ-ర- ఏష-య- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Mīru -ṣiy------i--a-c-rā? Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā? M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? మీ---ఏ హ-టల- లో బస చేస్త--్-ా--? మ-ర- ఏ హ-టల- ల- బస చ-స-త-న-న-ర-? మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Mī-- ē ---al -- b--a-c--t----ru? Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru? M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
Qanchadan beri shu yerdasiz? ఇ-్---మ-ర--ఎ-త -----ా---ట-------? ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Ik-------ru-en-- kā-aṅgā uṇṭu--ār-? Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru? I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
Qancha vaqt qolasiz? ఇక్క--మీ-ు-ఎంత -ా-- --టా-ు? ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Ik-a-a -ī-u -n-a-kā--ṁ -ṇṭāru? Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru? I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
Bu yer sizga yoqdimi? మీ-ు-ఇక్-డ---్చి---? మ-క- ఇక-కడ నచ-చ--ద-? మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mīku--kk-ḍa--a-ci---? Mīku ikkaḍa naccindā? M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
Siz tatildamisiz? మ-ర- -క్-డ-స-ల-ులక- వచ్చ-రా? మ-ర- ఇక-కడ స-లవ-లక- వచ-చ-ర-? మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-r---kka---s-lav--ak- --cc---? Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā? M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
Qachondir menga tashrif buyuring! ఎ-్-ుడ-ౖ-- -ీ------ను క-వం--! ఎప-ప-డ--న- మ-ర- నన-న- కలవ-డ-! ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Ep---ai-- -īru---nn--ka-a-aṇḍ-! Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi! E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
Mana mening manzilim. ఇద--నా-చి--న-మా ఇద- న- చ-ర-న-మ- ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
I-i--- -----ā-ā Idi nā cirunāmā I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
Ertaga korishguncha? ర--ు---- కలుద-దామా? ర-ప- మన- కల-ద-ద-మ-? ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
R--u-man------u-d---? Rēpu manaṁ kaluddāmā? R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
Kechirasiz, rejalarim bor. క-షమ--చ--ి, ------ేరే -న-ల-న్---ి క-షమ--చ-డ-, న-క- వ-ర- పన-ల-న-న-య- క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
K--m-n-c--ḍ-- nāku vē-ē------unnāyi Kṣamin-caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
Xayr! స-ల--! స-లవ-! స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Sel--u! Selavu! S-l-v-! ------- Selavu!
Xayr! ఇంక -ెల--! ఇ-క స-లవ-! ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Iṅk- ---a--! Iṅka selavu! I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
Korishguncha! మళ్-- కలుద్దామ-! మళ-ళ- కల-ద-ద-మ-! మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Ma-ḷī-k-l--d--u! Maḷḷī kaluddāmu! M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -