Biz hozir qayerdamiz? |
നാ- --ിട-യാണ-?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
na-- -vi-eya---?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
|
Biz hozir qayerdamiz?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
|
Biz maktabdamiz. |
ഞ-്ങൾ-സ--ൂളി-ാണ്.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
nj-n--l---h-oli-a---.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
|
Biz maktabdamiz.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
|
Bizda sinf bor. |
ഞങ---ക-ക്---ല------്-്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
nj-n--lk-u-clas-un--.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
|
Bizda sinf bor.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
|
Bular talabalar. |
ഇവ--വിദ--ാ-ത--ികള---.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
ev---v-d--arthi-ala-nu.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
|
Bular talabalar.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
|
Bu oqituvchi. |
ഇ-ാ-------ാ-ക-.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
it-a-n---d--a--a-a-.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
|
Bu oqituvchi.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
|
Bu sinf. |
ഇ-ാണ--ക--ാ-്.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
it----- c-a-.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
|
Bu sinf.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
|
Biz nima qilamiz? |
എന്തു ചെയ്യ-ം?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
e--h-----y-a---?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
|
Biz nima qilamiz?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
|
Biz organamiz. |
ഞ--ങ- പഠിക്കു-്ന-.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
n-a-ga---a-ik--n-u.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
|
Biz organamiz.
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
|
Biz til organamiz. |
ഞ--ങൾ--ര- ----പ-ി-്കു----.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
nja-ga- --u b----a ---ik-u---.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
Biz til organamiz.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
Men ingliz tilini organaman. |
ഞാ--ഇ--്---്-പഠിക-ക----ു.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
njaa- -ngl-----ad-k-un--.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
|
Men ingliz tilini organaman.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
|
siz ispan tilini organasiz |
നി---- സ്-ാനി-്-പ-ി--കൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
ni--a- s--an--h---d---u
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
|
siz ispan tilini organasiz
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
|
Nemis tilini organmoqda. |
അ-- -ർമ--- -ഠി-്കുന്--.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
ava- j--m-an pad-k-u-n-.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
|
Nemis tilini organmoqda.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz. |
ഞ------്--്-- പഠ----ു---ണ്.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
n-an-al-fra--u p-d-kk--aya--u.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
|
Siz italyancha organasiz. |
ന----ൾ ഇ--റാലിയ---ഠ-ക്ക-.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
n--g-l i---a-iya- -a-i-ku.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
|
Siz italyancha organasiz.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
|
Siz rus tilini organasiz. |
ന---ങ---------ഠ-----.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
n--g-l-rasia- p---k-u.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
|
Siz rus tilini organasiz.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
|
Tillarni organish qiziqarli. |
ഭാ-കൾ--ഠ--്കുന്--് -സക-മ--്.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
b-as--ka--p----k-nn---u -as-----m----.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
Tillarni organish qiziqarli.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. |
ആളു-ള---ന--സി----------്ങ--ആഗ--ഹി-്ക---ന-.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
aa---al----nasil-ak--- --ang-------a-----nnu.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. |
ഞങ-------കള--്---സ-രിക-കാൻ ----ഹി---ു----.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
nj--ga- --lu--lo-u -amsa---kka--a--r--ikk-nn-.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|