So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   ps په مکتب کې

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

[pa mktb kê]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Pashto O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? م----چیر-- ی-؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م--ږ-چیرت- --؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Biz maktabdamiz. م---پ--م-ت- کې --. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m---p- -k-- -ê yo m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Bizda sinf bor. م-نږ د-س-نه ل-و م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
m-ng-drs-n- --o m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Bular talabalar. دا-زد---و--ک----. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا زد----و--- دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Bu oqituvchi. ه-ه ښ--ن-ې-ده. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
a-----o-kê -a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Bu sinf. دا-صنف-د-. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d--s---dy d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Biz nima qilamiz? مو-- ----و-؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
m--g tsa k-o m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Biz organamiz. موږ-زد- کو-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
مو--ز-ه----. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Biz til organamiz. م-- یوه-ژ-- -د--ک--. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
مو- -و- ژ---زد- --و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Men ingliz tilini organaman. ز- -نګ--س--زد- ک-م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز- --ګ--س- ز---کوم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
siz ispan tilini organasiz ت----هس-انو--ز-- -وئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا---هسپ--وي --- -وئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Nemis tilini organmoqda. ه-ه-ال-----ژ-ه-----کو-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
هغ--ا-ما-ي ----زده----. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. موږ--ر---و--زده-ک-و. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
مو- -را-----زد--ک--. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Siz italyancha organasiz. تا-و ای-ا--- ز---ک--. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
تا-و-ا--ا------ه کو-. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Siz rus tilini organasiz. تا-و ر-سي--ده ک-ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت--و-ر--ي ز-ه ---. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Tillarni organish qiziqarli. د-ژ-- زده --ل پ--زړ- -و-ې--ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د-ژب----- --ل--ه --ه-پو-ې--ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. م-ږ--واړو -ې-پ---شو چې --ک--ه ---ی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mog ǧoāṟ--çê poa šo ----l----a o-yy m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. م-ږ --ا-- له-خ--و-سره-خب-ې--ک--. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
موږ-غ---- -ه----و-سر- خ-رې---ړ-. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -