Bugun shanba. |
Σ--ε-- --ν-ι Σάβ---ο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗm--a eí-a--Sáb--to.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Bugun shanba.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Bugun vaqtimiz bor. |
Σή--ρ- -χο--ε χρ---.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S--e-a--ch-u-e--hró--.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
Bugun vaqtimiz bor.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. |
Σή--ρα κα-αρ-ζου-ε-το σπί-ι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S--era ---h--í-oum- t- sp--i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Bugun biz kvartirani tozalaymiz.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Men hammomni tozalayman. |
(Εγώ----θαρί---το-μ-άν-ο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E--)----ha---ō -o--pá---.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Men hammomni tozalayman.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Erim mashina yuvadi. |
Ο-άν-------υ-π----ι το α--ο--ν-το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O -------m----l-n-i--o-----k--ēt-.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Erim mashina yuvadi.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. |
Τα---ιδιά -αθα-----ν -α πο-ήλ--α.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T--p----á -ath-ríz-un-ta podḗl-t-.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Bolalar velosipedlarni tozalashadi.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Buvim gullarni sugoradi. |
Η για-ιά-π-τ-ζει-τ- --υ--ύδια.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē-g---i- pot-ze---- -o-loú---.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Buvim gullarni sugoradi.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. |
Τ- -α-δ----ακτο-ο-ούν-το-παι---ό-δω---ιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta paidi---ak-o--i--- ---pa-d-k- -ō---i-.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Erim stolini tozalaydi. |
Ο-ά-τ-α- μ-υ τ-κ---ο-εί το-γ-αφε-- ---.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O---t--s --u t---o---eí-t--gr--h-ío -o-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Erim stolini tozalaydi.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. |
(Ε-ώ---άζ---α-ρ---α--το -λυν-ήρ--.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(E-ṓ) b-z- t----úc-- s-o-p-yn-----.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Men kirlarni ilib ketyapman. |
(Ε-ώ) -πλώ-ω τ- ρ---α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(Eg-) -pl-n- ta --ú-ha.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Men kirlarni ilib ketyapman.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Men kirlarni dazmollayman. |
(--ώ) ---------τα--ο--α.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Eg-)--ide-ṓ-ō -- -oúcha.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Men kirlarni dazmollayman.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Derazalar iflos. |
Τα--α-ά-υρα--ί--ι-βρώ--κ-.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta----áth-ra -í--i-brṓ-ika.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Derazalar iflos.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Zamin iflos. |
Το-π---μ- ε-ν----ρ-μι--.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T---át-ma-eí--i-brṓmi-o.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Zamin iflos.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Idishlar iflos. |
Τα π-άτ- εί--ι-β--μι--.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta pi--a ---ai b--mi--.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Idishlar iflos.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Derazalarni kim tozalaydi? |
Π-ι-- καθαρί-ε- τα--α-----α;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po--s k-t--r-ze- ta-par--h-ra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Derazalarni kim tozalaydi?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Kim changyutmoqda? |
Ποιο- β-ζ-ι-η---τ---ή σ-ού-α;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P--o--b---i -l-ktr--ḗ -k-ú-a?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Kim changyutmoqda?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Kim idishlarni yuvadi? |
Ποιος--λ--ει-τα---άτα;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P-i----l-ne- ---p----?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Kim idishlarni yuvadi?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|