yangi oshxonangiz bormi? |
क--- त--्ह-र- रसो-घ- न-- ह-?
क्_ तु___ र____ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
ky---u-h-ar----s-e-g-a---a-- -a-?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
yangi oshxonangiz bormi?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Bugun nima pishirmoqchisiz? |
आज --म --या--का-ा-च--ती---च-हत- हो?
आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
aa---u- ky--p--aa-a-c--a-a-e- ------hat---o?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Bugun nima pishirmoqchisiz?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami? |
तु- -िजल--पर-खा-ा-प-ात--/---ा-- -ो-य- -ै- पर?
तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
tum -ija-ee-p-r--h------a--at-----paka--- ho-------- par?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Piyozni kesishim kerakmi? |
क्-ा -ै--प्--- --ट-ँ?
क्_ मैं प्__ का__
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
ky--m-----yaa- -aa----?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Piyozni kesishim kerakmi?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Kartoshkani tozalashim kerakmi? |
क्य--मैं ----छ-ल-ँ?
क्_ मैं आ_ छी__
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k---m--n-a---o--hh--l--n?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Kartoshkani tozalashim kerakmi?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
Salatni yuvishim kerakmi? |
क्-- म-ं स--द-----?
क्_ मैं स__ धो__
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
ky--ma-- sal-a- -ho--n?
k__ m___ s_____ d______
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Salatni yuvishim kerakmi?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
kozoynaklar qayerda |
प्-ा-े-कहा- --ं?
प्__ क_ हैं_
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
py-a-- --h-an--a--?
p_____ k_____ h____
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
kozoynaklar qayerda
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
Idishlar qayerda? |
च--ी----ब--त--कहा--है-?
ची_ के ब___ क_ हैं_
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
cheen---ke --r-a- --ha-n hai-?
c______ k_ b_____ k_____ h____
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Idishlar qayerda?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Pichoq qayerda? |
छु-ी --का-ट- कहाँ----?
छु_ – कां_ क_ हैं_
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
chh---e –-kaa--e ka--an--a-n?
c______ – k_____ k_____ h____
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Pichoq qayerda?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
konserva ochgichingiz bormi |
क्या--ु-्-----प-स-ड-ब्ब- ख--न- ----पकरण ह-?
क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
k-a-tumh-are-pa-- --b-- -h-la---------k-r-n-ha-?
k__ t_______ p___ d____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
konserva ochgichingiz bormi
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
sizda shisha ochuvchi bormi |
क-य--त--्--र----- बो-ल खो--े -ा--पकरण ह-?
क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
kya--umha-r--p--- ---a- -h-l-n- k- u--k-r-n h-i?
k__ t_______ p___ b____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
sizda shisha ochuvchi bormi
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
sizda protokol bormi |
क-य- त-----रे--ास -ॉर्----प-ंच -ै?
क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
kya--um-a--e---a--ko-- – p---h ---?
k__ t_______ p___ k___ – p____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
sizda protokol bormi
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Shu qozonda osh pishirasizmi? |
क--ा---म इस ---तन-मे-------न--ी / ब-ात- ह-?
क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
k-- t---is---r--- -----so-p -----te- - b------ --?
k__ t__ i_ b_____ m___ s___ b_______ / b______ h__
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Shu qozonda osh pishirasizmi?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi? |
क्या--ु---स---ाई -ें मछ------ती /--का-----?
क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
ky--t----s-kadh-ee-m-in-m--h--l----akaa-ee /-p-ka--e h-?
k__ t__ i_ k______ m___ m________ p_______ / p______ h__
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi? |
क------म -स ग्-िल-प-----ज-या--ग---ल कर-- -ो?
क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
kya t-m-i- -ri----- -abji---- ------ar------?
k__ t__ i_ g___ p__ s________ g___ k_____ h__
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Men stolni yopaman. |
म-ं -ेज़-पर-मे-़-ोश-बि-ा-रहा /-र-ी---ँ
मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
ma-- --z---- ---ap-sh-b---ha-raha-/---hee -oon
m___ m__ p__ m_______ b_____ r___ / r____ h___
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Men stolni yopaman.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar. |
य--ँ --र--ाँ,---ं-- -र चम--च -ैं
य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y----n---hu-i-a-n--k--n-- -ur chamma---h-in
y_____ c__________ k_____ a__ c_______ h___
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar. |
य--ँ प्--ले- थ-ल-याँ--- न----न -ैं
य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
y-haa--py-ale, th--liyaan--ur-n-ipak-n--a-n
y_____ p______ t_________ a__ n_______ h___
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|