Siz chekasizmi? |
શું --ે -ૂ-્-પા- -ર- -ો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શું ત-ે ધૂ---પ-- કરો-છ---|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
Siz chekasizmi?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
oldin ha |
હા--હેલ-ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હ- પહ-લ---|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
oldin ha
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
|
Ammo endi men chekmayman. |
પ--હવે --ં ---્ર------તો---ી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પ- -----ુ- ધ--્ર--ન કરતો -થી- |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
Ammo endi men chekmayman.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
chekishimga qarshimisiz? |
હુ--ધ-મ---ાન-ક-ું -- -----વ-ંધો-છે?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હુ- ધૂમ્--ાન ક--ં-તો -મન--વ-ંધો છે?-|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
chekishimga qarshimisiz?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
Yoq, mutlaqo yoq. |
ન-,-બ-લ--- -હી-.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ના--બિલકુ---હ-ં- |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Yoq, mutlaqo yoq.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
Qarshi emasman. |
મ-ે -ાં---નથ-.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મ-ે-વ-ં-- ન-ી--|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
Qarshi emasman.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
|
Sizda ichimlik bormi? |
શ-----ા-ી પ--- પી--ં---?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શુ- ----ી--ા-ે પ--ું --- |
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
Sizda ichimlik bormi?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
Konyak? |
એ- -ોગ્-ેક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એ--ક-ગ્ન-ક?-|
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
|
Konyak?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
|
Yoq, men pivo ichganim maqul. |
ન---હુ---ીય- -ે-ાન---પસંદ-કર-ં છ--.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ના, ----બીય--લ-વાન-- -સંદ-ક--- છું--|
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Yoq, men pivo ichganim maqul.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
Siz kop sayohat qilasizmi? |
શ-- ત-- --ી-મ----ર---ર---ો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શું --ે-ઘ-- મુસ------ર- છ-?-|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Siz kop sayohat qilasizmi?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
Ha, asosan xizmat safarlari. |
હ-- મ--ે --ગે -િ-નેસ -્--પ-સ.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હા,----- ---- બ----- ---િ--સ- |
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Ha, asosan xizmat safarlari.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. |
પ-ંત---વ- ----------ે-ે-ન--ર -ી-.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પરં-ુ હ-----ે-અ--ં વેકે-ન--ર છ-એ. |
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
Qanday issiqlik! |
શ-- ગર-- છ-!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શ-ં ગ----છે- |
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
|
Qanday issiqlik!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
|
Ha, bugun juda issiq. |
હા, -જે ખ-ેખ---ર-ી---.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હા,---ે ખરેખર-ગ-મી -ે--|
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Ha, bugun juda issiq.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
Keling, balkonga chiqaylik. |
ચ--- બ-લ્ક-ી-ા- જઈએ.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચાલ--બા--ક-ીમાં-જ-એ- |
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
Keling, balkonga chiqaylik.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
Ertaga bu yerda ziyofat bor. |
ક--- --ીં ---------.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
કા---અહી- -ાર્-----. |
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
Ertaga bu yerda ziyofat bor.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
Siz ham kelasizmi? |
તમે -- ----છો?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
તમ---- આવો છો?-|
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
|
Siz ham kelasizmi?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
|
Ha, bizni ham taklif qilishdi. |
હ---અ-ન- -ણ--મ--્-----.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હા- અમ-ે ---આ---્રણ છ---|
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|
Ha, bizni ham taklif qilishdi.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|