Siz chekasizmi? |
ا-ا---سو سګ-ټ--کو-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ایا --سو س-رټ-څ--ئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Siz chekasizmi?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
oldin ha |
م-ک- ب- -ی څکل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
m-k--b------s-l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
oldin ha
مخکې به می څکل
mǩkê ba my tskl
|
Ammo endi men chekmayman. |
خ- ----زه س--ټ -- -ښ-.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ǩ- -----a-sg---na t--m
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Ammo endi men chekmayman.
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
chekishimga qarshimisiz? |
ا-- -- به--اس----ه ک-ی-ک--زه سګر- څښ-؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
ā---d- b- --so-ǩ-a-k---k---a-sgr- tsǩm
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
chekishimga qarshimisiz?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Yoq, mutlaqo yoq. |
نه--------ن-.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
نه، با-کل -ه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Yoq, mutlaqo yoq.
نه، بالکل نه.
نه، بالکل نه.
|
Qarshi emasman. |
ز- ن- خ-- کی-م.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
زه -ه خفه--یږ-.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
|
Qarshi emasman.
زه نه خفه کیږم.
زه نه خفه کیږم.
|
Sizda ichimlik bormi? |
ت-سو ب- څ-----؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
----------------
تاسو به څه څښئ؟
0
t-s- -a t-a-t-ǩ
t___ b_ t__ t__
t-s- b- t-a t-ǩ
----------------
tāso ba tsa tsǩ
|
Sizda ichimlik bormi?
تاسو به څه څښئ؟
tāso ba tsa tsǩ
|
Konyak? |
ی--ک-نګا-؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
یو ک-ن-اک؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
|
Konyak?
یو کانګاک؟
یو کانګاک؟
|
Yoq, men pivo ichganim maqul. |
ن-- زه---اړم ی----- و-خ-م.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
نه---- غ-ا---ی--ب--------.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
Yoq, men pivo ichganim maqul.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
Siz kop sayohat qilasizmi? |
ای---ا---ډ-- سفر-ک-ئ؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ایا ---- -ی--سف--کو-؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
Siz kop sayohat qilasizmi?
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
Ha, asosan xizmat safarlari. |
ه-----ر- --تو-ه سودا-ر-ز -فرون-.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
ه-،--یر- وخت-----و------ سف----.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
Ha, asosan xizmat safarlari.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. |
م-ر ا-س--و------ -ه رخصت- ک- ی-.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
م-ر اوس م-ږ د-ته په رخصت- ک- ی-.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
Qanday issiqlik! |
څ-مر- ګ-م---ه!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
t--m-a -r-ê--da
t_____ g____ d_
t-o-r- g-m-y d-
---------------
tsomra grmêy da
|
Qanday issiqlik!
څومره ګرمي ده!
tsomra grmêy da
|
Ha, bugun juda issiq. |
ه---نن-ور- ----ی- --م- -ه.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
ه-------ر- --قع-ا ګ-مه-د-.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
Ha, bugun juda issiq.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
Keling, balkonga chiqaylik. |
ر-ځه چ- ---کون- -ه -اړ-شو.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
ر--- -- ب---ون- -ه لا--شو.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
Keling, balkonga chiqaylik.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
Ertaga bu yerda ziyofat bor. |
سبا د--- -- --فل-دی.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
سبا-د-ته -و-------ی.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
|
Ertaga bu yerda ziyofat bor.
سبا دلته یو محفل دی.
سبا دلته یو محفل دی.
|
Siz ham kelasizmi? |
ت---- ر-ځي؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
ت- ه- -اځي؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
|
Siz ham kelasizmi?
ته هم راځي؟
ته هم راځي؟
|
Ha, bizni ham taklif qilishdi. |
ه--،-م-ږ ته-بلنه-و---ل--و-.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
ao -og-ta-bl-- -rkṟ- --ê
a_ m__ t_ b___ o____ š__
a- m-g t- b-n- o-k-l š-ê
------------------------
ao mog ta blna orkṟl šoê
|
Ha, bizni ham taklif qilishdi.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
ao mog ta blna orkṟl šoê
|