So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   kk Шет тілдерін үйрену

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [жиырма үш]

23 [jïırma üş]

Шет тілдерін үйрену

[Şet tilderin üyrenw]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kazakh O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? С-з-и--а-ш-ны қ--да- үй-енді--з? С__ и________ қ_____ ү__________ С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-? -------------------------------- Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? 0
S---ï-p-nş--ı-q-y----ü-r--di--z? S__ ï________ q_____ ü__________ S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-? -------------------------------- Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Siz ham portugalcha gapirasizmi? П---у-ал-- -а б-л---з-б-? П_________ д_ б______ б__ П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-? ------------------------- Португалша да білесіз бе? 0
Por-w-al-a--a-b---s----e? P_________ d_ b______ b__ P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-? ------------------------- Portwgalşa da bilesiz be?
Ha, men ham italyancha gapira olaman. И-- -зд-п ит-льян---д--біл---н. И__ а____ и________ д_ б_______ И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н- ------------------------------- Ия, аздап итальянша да білемін. 0
Ï-----z-ap---a-y-n-a -a-b-lemin. Ï___ a____ ï________ d_ b_______ Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n- -------------------------------- Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Ме--ңше---із--те--ақ-- -өйле-с-з. М_______ с__ ө__ ж____ с_________ М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з- --------------------------------- Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. 0
Me-i-ş-, ----ö-- -aqsı-s-yley-iz. M_______ s__ ö__ j____ s_________ M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z- --------------------------------- Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Tillar juda oxshash. Бұ---і-де- б-р--і-------е-тә--р -қ-ас. Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____ Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с- -------------------------------------- Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. 0
Bu--ti-d----ir-----ne---e-t--i- u-s--. B__ t_____ b_________ ä________ u_____ B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s- -------------------------------------- Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Men uni yaxshi tushuna olaman. М-н -ла----жа--ы ----н--і-. М__ о_____ ж____ т_________ М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н- --------------------------- Мен оларды жақсы түсінемін. 0
M------rd--ja--ı -ü---emi-. M__ o_____ j____ t_________ M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n- --------------------------- Men olardı jaqsı tüsinemin.
Ammo gapirish va yozish qiyin. Бі--- -ө-------- ---у -иын. Б____ с_____ м__ ж___ қ____ Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-. --------------------------- Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. 0
Bir-q -ö--ew m-n j-zw -ï-n. B____ s_____ m__ j___ q____ B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-. --------------------------- Biraq söylew men jazw qïın.
Men hali ham kop xatolar qilaman. М-- жә-- кө- ---е---бе-е--н. М__ ж___ к__ қ___ ж_________ М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н- ---------------------------- Мен және көп қате жіберемін. 0
M---j-ne--öp-q-te---be--m-n. M__ j___ k__ q___ j_________ M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n- ---------------------------- Men jäne köp qate jiberemin.
Iltimos, har doim meni togrilang. Мені----м-----ет-п-тұрың--ш-. М___ ү____ т______ т_________ М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы- ----------------------------- Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. 0
Men------i ---e-ip-t----ız--. M___ ü____ t______ t_________ M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı- ----------------------------- Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Д-быст--д- ө-е жа-----й--сы-. Д_________ ө__ ж____ а_______ Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з- ----------------------------- Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. 0
D-b---ardı -t- jaq-ı---t-sız. D_________ ö__ j____ a_______ D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z- ----------------------------- Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
Sizda ozgina aksent bor. А---п ак-----ң-з-бар. А____ а_________ б___ А-д-п а-ц-н-і-і- б-р- --------------------- Аздап акцентіңіз бар. 0
A--a- -kcenti------r. A____ a_________ b___ A-d-p a-c-n-i-i- b-r- --------------------- Azdap akcentiñiz bar.
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. Қ-й-а- кел-е-і-і- бі-і-е--. Қ_____ к_________ б________ Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-. --------------------------- Қайдан келгеніңіз білінеді. 0
Qa---n--elg-------b-----d-. Q_____ k_________ b________ Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-. --------------------------- Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Sizning ona tilingiz qaysi? Сі--ің -н- -іл-ңіз қ-- -і-? С_____ а__ т______ қ__ т___ С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л- --------------------------- Сіздің ана тіліңіз қай тіл? 0
S-z--- -n- t-l---- q----i-? S_____ a__ t______ q__ t___ S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l- --------------------------- Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Til kursini qilasizmi? Ті- үй--ну -у---на-б-р---з --? Т__ ү_____ к______ б______ б__ Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-? ------------------------------ Тіл үйрену курсына барасыз ба? 0
T-l ----n----r-ı-- -a-as-- ba? T__ ü_____ k______ b______ b__ T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-? ------------------------------ Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Qaysi darslikdan foydalanasiz? Қан--й --улы--- пай--л--ас-з? Қ_____ о_______ п____________ Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-? ----------------------------- Қандай оқулықты пайдаланасыз? 0
Q-nda---qw-ı-----a-d-l-n-sız? Q_____ o_______ p____________ Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-? ----------------------------- Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. Д-- қ-зі- он-ң ---н--і---й---. Д__ қ____ о___ а___ б_________ Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н- ------------------------------ Дәл қазір оның атын білмеймін. 0
Dä- --zir o--- at-- -ilmeymi-. D__ q____ o___ a___ b_________ D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n- ------------------------------ Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Sarlavha haqida oylay olmayman. Ат--- е-іме-тү---й-тұ-. А____ е____ т_____ т___ А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р- ----------------------- Атауы есіме түспей тұр. 0
A-awı -si---t-s-e- tu-. A____ e____ t_____ t___ A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r- ----------------------- Atawı esime tüspey tur.
Men buni unutdim. Ұм-т-п--а-ды-. Ұ_____ қ______ Ұ-ы-ы- қ-л-ы-. -------------- Ұмытып қалдым. 0
U-ı-ı- qa--ı-. U_____ q______ U-ı-ı- q-l-ı-. -------------- Umıtıp qaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -