So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   bg В хотела – Пристигане

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bulgarian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? Имате-л------о-н- --а-? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-а-? ----------------------- Имате ли свободна стая? 0
Ima-- li -vo----- --aya? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
Men xona band qildim. Аз-з-------ста-. А_ з______ с____ А- з-п-з-х с-а-. ---------------- Аз запазих стая. 0
A--za-az--- s-a-a. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
Mening ismim Myuller. И-е-о-м---------. И____ м_ е М_____ И-е-о м- е М-л-р- ----------------- Името ми е Мюлер. 0
Im-to-mi y- My---r. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
Menga bitta xona kerak Тряб-а -и-ед-н---- -т-я. Т_____ м_ е_______ с____ Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-. ------------------------ Трябва ми единична стая. 0
T-yab-- -- ye---ichn- -taya. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
Menga ikki kishilik xona kerak Тр-б-а ми двойн------. Т_____ м_ д_____ с____ Т-я-в- м- д-о-н- с-а-. ---------------------- Трябва ми двойна стая. 0
Tryab-a-m--d----- s-a--. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
Bir kecha uchun xona qancha turadi? К--ко-струва с-а-та -- е-на но-? К____ с_____ с_____ з_ е___ н___ К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ- -------------------------------- Колко струва стаята за една нощ? 0
Kolko -t-uva---ay-t- za -e----noshch? K____ s_____ s______ z_ y____ n______ K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-? ------------------------------------- Kolko struva stayata za yedna noshch?
Men hammomli xonani xohlayman. Б-----л-л --ж--а-- -----с -а-я. Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-. ------------------------------- Бих желал / желала стая с баня. 0
B------elal / z-e---- --ay- s-ba---. B___ z_____ / z______ s____ s b_____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s b-n-a- ------------------------------------ Bikh zhelal / zhelala staya s banya.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Б----елал-- -ел--а ---я с--уш. Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш- ------------------------------ Бих желал / желала стая с душ. 0
B--h-z-ela- - -h---l- -ta-a-s du--. B___ z_____ / z______ s____ s d____ B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s d-s-. ----------------------------------- Bikh zhelal / zhelala staya s dush.
Xonani korishim mumkinmi? Мо-е ---д- в--я----ята? М___ л_ д_ в___ с______ М-ж- л- д- в-д- с-а-т-? ----------------------- Може ли да видя стаята? 0
M--he-li----vi-ya---a--t-? M____ l_ d_ v____ s_______ M-z-e l- d- v-d-a s-a-a-a- -------------------------- Mozhe li da vidya stayata?
Bu yerda garaj bormi? Им- ли-тук гара-? И__ л_ т__ г_____ И-а л- т-к г-р-ж- ----------------- Има ли тук гараж? 0
Im- -i-t-k-gara--? I__ l_ t__ g______ I-a l- t-k g-r-z-? ------------------ Ima li tuk garazh?
Bu yerda seyf bormi? И----- т-к сейф? И__ л_ т__ с____ И-а л- т-к с-й-? ---------------- Има ли тук сейф? 0
Ima-l----k s-y-? I__ l_ t__ s____ I-a l- t-k s-y-? ---------------- Ima li tuk seyf?
Bu yerda faks bormi? И-- -и --к -а--? И__ л_ т__ ф____ И-а л- т-к ф-к-? ---------------- Има ли тук факс? 0
I-- li t-k -a--? I__ l_ t__ f____ I-a l- t-k f-k-? ---------------- Ima li tuk faks?
Yaxshi, men xonani olaman. Д-бр-- щ---зе-- с-а--а. Д_____ щ_ в____ с______ Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-. ----------------------- Добре, ще взема стаята. 0
Dob-e- s--he v---a sta-a-a. D_____ s____ v____ s_______ D-b-e- s-c-e v-e-a s-a-a-a- --------------------------- Dobre, shche vzema stayata.
Mana kalitlar. Е---кл---в-те. Е__ к_________ Е-о к-ю-о-е-е- -------------- Ето ключовете. 0
Et- k-yuc-o-e-e. E__ k___________ E-o k-y-c-o-e-e- ---------------- Eto klyuchovete.
Mana mening yukim. Т-ва ----г-жат-ми. Т___ е б______ м__ Т-в- е б-г-ж-т м-. ------------------ Това е багажат ми. 0
T-v- -e---g-z-at-mi. T___ y_ b_______ m__ T-v- y- b-g-z-a- m-. -------------------- Tova ye bagazhat mi.
Nonushta soat nechada? В-ко--- ча-а - з-кус----? В к____ ч___ е з_________ В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а- ------------------------- В колко часа е закуската? 0
V --lko-c--s- -- ---u--a--? V k____ c____ y_ z_________ V k-l-o c-a-a y- z-k-s-a-a- --------------------------- V kolko chasa ye zakuskata?
Tushlik soat nechada? В -о-к- -----е обя-ъ-? В к____ ч___ е о______ В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-? ---------------------- В колко часа е обядът? 0
V--o--- c--s---- ---a-y-? V k____ c____ y_ o_______ V k-l-o c-a-a y- o-y-d-t- ------------------------- V kolko chasa ye obyadyt?
Kechki ovqat soat nechada? В к-л-о---са-е-------т-? В к____ ч___ е в________ В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-? ------------------------ В колко часа е вечерята? 0
V-k--k- ch-sa ye-v-------t-? V k____ c____ y_ v__________ V k-l-o c-a-a y- v-c-e-y-t-? ---------------------------- V kolko chasa ye vecheryata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -