Men ishtaha istayman. |
ز---ی-ٹ-ئزر--و---.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- āyp-zr -o--m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Men ishtaha istayman.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
Men salat istayman |
زه ---د --اړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز---ل-د غ-ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Men salat istayman
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
Men shorva istayman |
زه-س-- غو--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه سو--غ-اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Men shorva istayman
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
Men shirinlikni xohlayman. |
ز- خو--ه--و-ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز--خ-اږه غواړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Men shirinlikni xohlayman.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman. |
زه - -ر-- --- --س----- ----م.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z- - ---m-sr--y----y- -oāṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Men meva yoki pishloq istayman. |
ز--م--ه-ی- -نیر--و--م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز---ی---یا-پ-یر -و--م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
Men meva yoki pishloq istayman.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
Biz nonushta qilmoqchimiz. |
م-ږ --اړ- چې -اشته و---.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-g ǧ-ā-- -- n-št---k-o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
Biz nonushta qilmoqchimiz.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
Biz tushlik qilmoqchimiz. |
م-ږ-- غ-مې -و-ۍ --اړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
مو--د--رمې-ډوډ--غ-اړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
Biz tushlik qilmoqchimiz.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. |
م-- د شپې---ډ- -وا--.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
مو- د شپې-ډ-ډۍ غ-اړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
Nonushtaga nima istaysiz? |
د ناشت--ل---ه--- --ا--؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د--اش-ې لپاره-څ- غواړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
Nonushtaga nima istaysiz?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
Murabbo va asal bilan rulolar? |
د --- -و ش--و--ره ----؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d-j----o-šā---sra---ḏêy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
Murabbo va asal bilan rulolar?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
Kolbasa va pishloq bilan tost? |
د-ساسی---- -نی- -ره-ټ-س-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d sās------pn----r---o-ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
Kolbasa va pishloq bilan tost?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
Pishirilgan tuxummi? |
پخه-شوې-هګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-- ش------؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
Pishirilgan tuxummi?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
Qovurilgan tuxummi? |
یو--پخه -ګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو- پخ---ګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
Qovurilgan tuxummi?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
Omletmi? |
آ-لې-؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ--ېټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
|
Yana yogurt, iltimos. |
یو ---م-ت-،--ه-با-ي----ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی- ب--م-ت-، ---ب-ني-وکړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
Yana yogurt, iltimos.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir. |
نو- مالګ--او م-چ، ------ي وک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نور -------و م--- م--ب-ني-و--ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
Yana bir stakan suv, iltimos. |
مهربا---وک-- یو-ب--ګ------وب-.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م-ربان-----ئ-یو--- ګی----او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
Yana bir stakan suv, iltimos.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|