Bitta kartoshka ketchup bilan. |
ક--અપ સાથ---- -્--ઈ-.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
ś-ṁ-t----dhūmra-ān---arō--hō?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
Bitta kartoshka ketchup bilan.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
Va ikki marta mayonez bilan. |
અને---------સાથ- ----ાર.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
Hā -ah---ṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
Va ikki marta mayonez bilan.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
Va xantal bilan uchta kolbasa. |
અને -સ્-----સ--ે --રણ-સોસ--.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
p--- -avē ----d-ū-r-pāna --r-tō ----ī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
Va xantal bilan uchta kolbasa.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
Sizda qanday sabzavotlar bor? |
ત--રી પાસ- ક----ક-----છ-?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
Hu- --ū-r----a---ruṁ--- tamanē vāndhō-c-ē?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
Sizda qanday sabzavotlar bor?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
Sizda loviya bormi? |
શુ- ત--ર- પ-સ- -------?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
Nā--bil-kula nahīṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
Sizda loviya bormi?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
Sizda gulkaram bormi? |
શ-- --ાર--પ----ફૂલકોબી છ-?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M-n- vān-----at--.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
Sizda gulkaram bormi?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
Men makkajoxori yeyishni yaxshi koraman. |
મ-- મ-ાઈ ખાવ- ગ-ે--ે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Śu---a---- --s- -īṇ-ṁ c--?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
Men makkajoxori yeyishni yaxshi koraman.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
Men bodring istemol qilishni yaxshi koraman. |
મને -ા--ી -ા-ા-ગમ- છ-.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ē-a -ōgnē-a?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
Men bodring istemol qilishni yaxshi koraman.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
Men pomidor yeyishni yaxshi koraman. |
મને -ા--ટ-ં ખ--ા-ગમે --.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-- -----īy-ra-lēvā-uṁ------d- k--u--chu-.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
Men pomidor yeyishni yaxshi koraman.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
Siz ham pirasa istemol qilishni yaxshi korasizmi? |
શ---ત-ને પણ-લ----ા----ં--મે છે?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Śuṁ-ta-- -haṇī---sā--a-ī -arō c-ō?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
Siz ham pirasa istemol qilishni yaxshi korasizmi?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
Siz ham tuzlangan karam istemol qilishni yoqtirasizmi? |
શું-તમ-ે -------વક્---- ખા-ા--------છ-?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-,-mō-ē--hā---b-jh----a ṭri-sa.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
Siz ham tuzlangan karam istemol qilishni yoqtirasizmi?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
Siz ham yasmiq yeyishni yoqtirasizmi? |
શ-ં ------------ખ-વાન-ં--મે-છે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Pa----u--av----- ahīṁ--ē--ś--- p-ra -hī&a-os;ē.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c__________
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
Siz ham yasmiq yeyishni yoqtirasizmi?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
Sizga ham sabzi yoqadimi? |
શ-ં--મ-- -ણ ગ-જર-ગમે છે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś-ṁ--ara-ī c--!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
Sizga ham sabzi yoqadimi?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
Siz ham brokkoli istemol qilishni yaxshi korasizmi? |
શું --ન--પ--બ-રોકોલ- ખા-ા-ુ---મે --?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā,-ā-ē--h-r-k--ra-----m----ē.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
Siz ham brokkoli istemol qilishni yaxshi korasizmi?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
Sizga ham qalampir yoqadimi? |
શું ત--ે----મર--ગ-----?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C----b--k--ī--ṁ -a---o-;ī-a-----.
C___ b_________ j________________
C-l- b-l-a-ī-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
Sizga ham qalampir yoqadimi?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
Men piyozni yoqtirmayman. |
મન-------ી-પસ----થ-.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Kāl-----ṁ -ārṭī chē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
Men piyozni yoqtirmayman.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
Men zaytunni yoqtirmayman. |
મને -------ત----થી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Ta-ē paṇa-----chō?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
Men zaytunni yoqtirmayman.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
Men qoziqorinlarni yoqtirmayman. |
મ-- -શ---્સ પસ-દ -થ-.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
Hā, -m-nē p-----m-n--a-- ch-.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
Men qoziqorinlarni yoqtirmayman.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|